Изменить размер шрифта - +
Они не понимают английского. Ты умеешь управлять самолетом, Ден?

– Нет.

– Не страшно, зато я могу. Так что с этим все в порядке. Посмотрим, что можно сделать. Если мы передадим информацию Союзникам, бомбардировщики следующей ночью долетят до Маяпура и взорвут генераторы Якуни к чертовой матери. А других электростанций тут рядом нет.

Дентон потянул джинслинг.

– А мы случайно не можем сплавиться вниз по реке на сампане?

– Исключено. Якуни весьма умен. Ты же ученый. Сделай радио Тогда мы сумеем передать сообщение.

– Я не такой ученый, – заметил Дентон.

Дебора нахмурилась.

– А какой тогда? Кстати, ты до сих не пор не объяснил, как тут оказался.

– Ну, все довольно запутанно. Я лишь знаю то, что видел. Но, кажется, меня загипнотизировали.

– Не бойся, расскажи все Дебби. Можешь поплакаться мне в жилетку.

– Ладно, хуже уж точно не будет, – вздохнул Дентон. – Но сразу предупреждаю, ты не поверишь ни единому моему слову. Впрочем я сам не верю. В общем, слушай.

Он рассказал все, что связано с Кру.

 

КОГДА Дентон замолчал, Дебора бесстрастно и серьезно но смотрела на него.

Дентон поерзал на стуле.

– Это все. Скажи что-нибудь.

– Ладно. Давай еще выпьем.

Они молча сделали по глотку. Через некоторое время Дебора потушила сигару и, прищурившись, взглянула на Дентона.

– Лучше забудь о Кру. Поверь мне, он не вернется, пока ты в своем уме. А теперь послушай, Ден. Пока Якуни считает, что ты располагаешь ценной информацией, он не станет тебя убивать. Возможно, применит пытки, но это маловероятно. Пусть и дальше пытается понять, как ты сюда попал, и что тебе нужно. Он хочет знать, подозревают ли Союзники о том, что происходит в Маяпуре… о производстве бомб. Не забывай старые психологические трюки. Разговаривай вежливо. Якуни повернут на современной культуре. Я здорово разозлила его, когда обозвала нецивилизованной крысой. Причем на крысу ему было наплевать. Все понял? Подыгрывай ему, не спеши и жди подходящей возможности.

– Сделаю все, что смогу, – кивнул Дентон.

– Хорошо. Но запомни, если мы не сумеем отправить сообщение, придется попробовать уничтожить электростанцию самим. Это похоже на несбыточную мечту, но генераторы дают Якуни энергию для производства бомб.

– Они лишь преобразуют энергию, а не дают ее.

– И что с того? Если эти генераторы перестанут работать, где японцы достанут в Бирме другие?

– Это самоубийство.

– Конечно, – сказала Дебора. – Так ты отказываешься? Ну и?..

– Я в деле, – кивнул Дентон.

– Отлично. А теперь давай прогуляемся по Маяпуру. Я проголодалась. У реки есть прокаженный, продающий отличный шиш-кебаб. – У Деборы было странное чувство юмора.

 

 

Глава 5. Предоставьте все Кру

 

 

КРУ ВЕЛИЧЕСТВЕННО летел вместе с ветрами над Бирмой. Невидимый, жестокий, хитрый, осторожный бог осматривал незнакомый ему мир и находил много всего пугающего. Он забрался довольно далеко. Линкоры в Тихом океане с грохотом выпускали тяжелые снаряды, а самолеты сражались и падали, ведя смертный бой. Война шла от Иокогамы до Хобарта, от Мидуэя до Пекина, в России, Китае и Германии, в Средиземном море и Атлантике, на покрытых снегом вершинах и в опаленных солнцем пустынях.

Для слабого бога места там не было.

Кру вернулся в Бирму, выбрав план действий. Он собрался выжидать, как Амон и многие другие до него. Вначале нужно построить небольшое королевство, создать монотеистическую культуру, затем медленно расширять владения. Так действовали со времен появления Древних Людей. В час мамонта народ Кру пошел войной на соседей, победил, пополнил ряды верующих и окропил свежей кровью базальтовые алтари в храме Кру.

Быстрый переход