Ну, по крайней мере, так было в древности. И я… я знаю все языки, которые знаешь ты, и еще множество других. Обдумай эти слова, – перейдя на английский, закончил Дентон.
– Я сошел с ума!
– Нет, но ты захмелел. Духи вина начали… – Дентон изверг из себя поток страшной, исключительно грязной брани на малоизвестном тибетском диалекте. – Ладно, – наконец, продолжал он. – Так вот, я – бог крестьян. Это настоящее клеймо! Если бы я был богом цивилизованных марионеток, живущих в больших городах, то мог бы говорить на их языке. Но это не так. Меня создала грязь и кровь. И что хорошо для моих первых поклонников, вполне подходит для современных детей безносых матерей. Вашанг-я!
Дентон не понял последнее слово, но оно походило на ругательство.
Он прикончил бутылку и открыл вторую. Происходящее казалось сном.
Он был один на огромной, холодной равнине, освещенной лишь крошечным костром, тусклой луной и далекими звездами. Туземцы исчезли. Дентон пребывал в полном одиночестве и говорил сам с собой.
– Дженг! – закричал он. – Вернись. Да… вернитесь и познайте мой гнев, грязные псы!
Дентон принялся за вторую бутылку. Она помогла. Хорошо помогла, особенно, когда все утратило четкие очертания и стало размытым. После этого разговор с самим собой перестал казаться чем-то странным. Не так ли?..
– Ты все еще сомневаешься? – спросил Дентон.
– Боже, конечно, – быстро ответил он.
– Значит, тебя надо убедить.
– Как? Ведь я слышу свой собственный голос…
– Я использую твои связки и язык так же, как ты играешь на музыкальном инструменте. Если тебе так хочется, я могу воспользоваться яком…
Дентон внезапно замолчал. Як дернулся в тусклом свете костра.
– …или любым другим существом, над которым у меня есть власть, – заметил як. – Глотка зверя подходит гораздо хуже, поскольку не создана для речи, в отличие от человеческой. Тем не менее, это вполне возможно, как ты видишь. Ну, что, теперь ты веришь мне? Если да, то продолжим разговор.
– Это гипноз, – упрямо заявил Дентон. – Может, Дженг околдовал меня.
– Гм-м, – промычал як.
Дентон внезапно поднялся в воздух. Он выронил бутылку и вскрикнул.
– До сих пор не веришь? – спросил он сам себя.
– Нет! – хрипло крикнул он. – Галлюцина… – Он полетел вверх, как ракета.
Воздух стал ощутимо холоднее.
– А теперь?
– Н-нет…
– Я не могу доставить тебя на Луну, но моих сил хватит, чтобы ты завис на полпути. Скажи, когда поверишь в Кру.
Дентон медленно сглотнул.
РАВНИНА начала быстро проваливаться вниз, а горные вершины, покрытые белыми ледниками, стали выглядеть, как на карте. Дентон быстро поднимался. Дышать уже было трудно.
– Дитя неуклюжей обезьяны! – с трудом воскликнул его собственный голос. – Ты заговоришь… или умрешь!
– Я… верю… – кивнул Дентон.
– Даже гностики не такие недоверчивые, как ты. Ладно.
Теперь он полетел вниз. Через какое-то время белый человек понял, что висит всего лишь в паре сотен метров над лагерем.
– Здесь, – сказал он голосом Кру, – мы можем поговорить.
– Ага, – слабо согласился Дентон. – Но если я выпью еще, то буду разговаривать охотнее.
– Почему бы и нет?
В небе появилась бутылка, летящая, словно пуля. Она плавно сбавила ход и легла в руку Дентона.
– Пей! Это хороший напиток – крепкий, настоящий, как кумыс. Я рад видеть, что тебя не интересуют пресные вина из жарких стран. Мои соплеменники пили кумыс. |