Изменить размер шрифта - +

— Майкл скрывает свои чувства, но я вижу, что он очень рад приезду сына, — промолвила Кэрол. Она никак не могла свыкнуться с мыслью, что ей придется какое-то время жить под одной крышей с Джейком, но ее радовала перемена, которая произошла со стариком.

— Да, пришло время им помириться. Сколько можно дуться друг на друга? Рут вряд ли одобрила бы их поведение: они ссорятся, как мальчишки, не поделившие мяч. — Доктор Эдвардс покачал головой. — Надеюсь, им удастся наладить отношения. Присутствие Джейка в доме благотворно сказывается на состоянии здоровья Майкла. Он вышел из депрессии. Его бедро быстро заживает. Теперь нам необходимо добиться, чтобы он встал и начал ходить.

— И каковы будут ваши предписания на этот счет? Может быть, заложить в его постель хороший заряд динамита? — спросил Джейк, спускавшийся в этот момент по лестнице.

При звуке его голоса сердце Кэрол замерло в груди.

— Сказать по правде, я сам не знаю, что делать, — признался врач. — Впрочем, это ваши проблемы. Мне надо идти, меня ждут пациенты.

— Я провожу вас до машины. — Джейк распахнул дверь и пропустил доктора Эдвардса вперед.

Кэрол отправилась в кухню. Слова доктора Эдвардса о надвигающейся снежной буре не шли у нее из головы. Заносы на дорогах могут на несколько дней отрезать их от города, поэтому надо запастись продуктами. Кэрол вспомнила, как, приехав сюда впервые, обнаружила, что холодильник и кухонный шкаф совершенно пусты. Майкл Сандерсон вел холостяцкий образ жизни, нисколько не заботясь о хлебе насущном и порядке в доме. Кэрол пришлось целый день чистить, мыть и убирать. А затем она составила список необходимых продуктов и отправилась за покупками в город. Однако теперь съестные припасы подходили к концу, и их просто необходимо значительно пополнить, учитывая, что в доме появился еще один обитатель.

— В каких комнатах вы с Элен разместились? — спросил Джейк, входя в кухню.

— Я сплю в самой последней по коридору комнате, а Элен — в маленькой спальне, расположенной рядом с моей.

— Прекрасно. В таком случае я займу свою прежнюю детскую.

— Я недавно убрала и проветрила эту комнату. Постельное белье лежит в стенном шкафу.

После смерти Рут дом находился в полном запустении, и Кэрол пришлось изрядно потрудиться, чтобы навести элементарный порядок. Ей нетрудно было догадаться, какая из комнат принадлежит Джейку: на полке в его спальне стояли спортивные кубки, полученные за победы в соревнованиях по легкой атлетике. Джейк, отличный спринтер, выступал в команде города на крупных состязаниях.

Кэрол вспомнила, как с опаской впервые переступила порог его спальни. Комната порой может очень много рассказать о живущем или жившем в ней человеке, а Кэрол вовсе не хотелось знать секреты юного Джейка. Однако, кроме спортивных трофеев, в спальне не оказалось ничего примечательного.

— Я сейчас на минутку поднимусь к себе, — продолжал Джейк, — затем поеду в автосервис, надо проверить двигатель. Тебе что-нибудь привезти из города?

— Ты не мог бы заехать в супермаркет за продуктами? Если доктор Эдвардс прав, непогода может продлиться не один день, а наши припасы кончаются. Правда, список, который я составила, довольно длинный…

Джейк поморщился — поручение было ему явно не по душе.

— Послушай, может быть, ты лучше съездишь со мной?

— Нет-нет, я не могу! — всполошилась Кэрол, представив, что ей придется провести целый час в тесной кабине пикапа рядом с Джейком. — Я сама съезжу за покупками после обеда.

Джейк удивленно взглянул на нее.

— Кэрол, в чем дело? Поедем вместе, я тебя не съем.

Быстрый переход