Изменить размер шрифта - +
Но они все из разных мифологий и культур.

– Ты думаешь, не могут они все быть одним божеством?

Али пожала плечами:

– Я слишком мало знаю. Я ведь в самом деле ещё маленькая, Тони. Такими вещами, о которых говорил мистер Датчери, занимаются учёные.

– Но ты много читаешь. Ты умная.

– А вы нет?

– Я же просто тупой итальяшка, – передразнил её Тони. – Что я могу понимать в таких вещах?

– Ладно, намёк поняла…

– Так что ты думаешь?

– Ну, я знаю, что в мире много схожего, а что касается христиан – они и в самом деле заимствовали у разных культур. Пасха связана с весенним равноденствием, и даже обычай дарить пасхальные яйца происходит от языческих ритуалов плодородия. И сама идея распятия напоминает мифы других народов. Скандинавского Бальдра тоже пригвоздили к древу.

– Шутишь?

– Нет. В общем, я понимаю, что хотел сказать мистер Датчери, и в то же время все так запутанно. И ещё… – она в упор взглянула на Валенти, – ещё есть внутреннее чувство. Что я чувствую в музыке и в том олене. Если думать только об этом, а не о том, что читала или чему учит церковь, тогда все становится вполне осмысленно. Может, я немножко сошла с ума – не знаю.

– Не думаю, – отозвался Валенти. – У меня такое же чувство. А я слушал эту музыку куда дольше тебя. Но вот Том говорит, мол, все это чушь собачья, и это тоже звучит разумно. Я хочу сказать: не может же все, о чем толковал Датчери, быть правдой.

Али вздохнула.

– Не знаю. Как вы думаете, что там будет вечером у камня?

– Ума не приложу.

– Вам не кажется, что все они… ну, какая‑то секта?

Валенти пожал плечами.

– Мелькнула такая мысль.

– У мамы был один знакомый, который называл себя ведьмаком – не то что он летал на помеле или колдовал, а просто у него была такая вера. Я с ним пару раз об этом заговаривала, но я тогда была совсем маленькой и мало что поняла. А мама ужасно рассердилась, что он ведёт со мной такие разговоры.

– Какие разговоры?

– Ну, – пояснили Али, – я кое‑что читала на эту тему – уже когда он перестал приходить.

Мама его больше не приглашала. В общем, я помню, там был не один бог, а два – Лунная богиня и её супруг – Рогатый Человек, и…

– Очень похоже на то, что здесь происходит.

– По словам мистера Датчери…

– Ну, оленя мы сами видели. И слышали музыку. И простой олень не бросается на выручку людям, будто кавалерийский полк.

– Да, только зачем он нас спасал?

– В том‑то и дело, – сказал Валенти. – Может, сегодня мы это выясним.

– Наверно… – Али задумалась. Ей хотелось пойти вечером к камню, услышать флейту вблизи, увидеть то, о чем рассказывал Льюис, – ив то же время было страшновато. Хорошо хоть, Тони тоже пойдёт. И Том. Они позаботятся, чтобы с ней ничего не случилось. Только вот если что‑то случится в ней внутри!  Услышав музыку, она не стала говорить по‑другому, не изменилась внешне, а вот внутри… Али задумалась, будет ли там Малли, и тут же сообразила, что так и не поговорила о ней с Льюисом.

– Дождь перестаёт, – заметил Тони. – Старик был прав.

– Тони, – сказала Али, – мы так и не спросили его о Малли.

– Верно. Не спросили.

– Она говорит, что была здесь всегда, – сказал Льюис, – и хотя она, кажется, знает тайну лучше любого из нас, она не поддаётся ей, как мы.

– Мне она сказала, что она – секрет, – заметила Али.

Быстрый переход