Loading...
Изменить размер шрифта - +

 

[124] Джон Мейсфилд. «Грузы» (1902). Пер. Д. Магулы.

 

[125] Роберт Бёрнс. «Любовь» (1794). Пер. С. Маршака.

 

[126] Двойной, коммуникативный психоз (фр.).

 

[127] Джон Рёскин (1819–1900) — английский теоретик искусства, писатель и художник.

 

[128] Уильям Конгрив. «Старый холостяк».

 

[129] Мест (фр.).

 

[130] Здесь и далее — пер. И. Родина.

 

[131] Уильям Шекспир. «Макбет», акт 5, сц. 5. Пер. П. Каншина.

 

[132] Гомер. «Одиссея». Пер. В. Вересаева.

 

[133] Быт. 2: 7.

 

[134] Гомер. «Илиада», 6: 67–69. Пер. Н. Гнедича.

 

[135] Джон Донн. «Возвращение». Пер. Г. Кружкова.

 

[136] По-семейному (фр.).

 

[137] Король-Рыбак — персонаж легенд о рыцарях Круглого стола, хранитель Святого Грааля. Король-Рыбак умирает: он ранен, не может ходить и целыми днями ловит рыбу, а его земля страдает вместе с ним.

 

[138] Ис. 57: 21.

 

[139] «Быстрый и находчивый» (Mastermind, с 1972) — еженедельная телевикторина канала Би-би-си, в которой участники отвечают на вопросы на скорость. Игра состоит из двух раундов: один — вопросы на общую эрудицию, другой — вопросы в сфере знаний по выбору участника.

 

[140] Ищите тетю (фр.).

 

[141] «Газовый свет» (Gaslight, 1944) — триллер американского режиссера Джорджа Кьюкора (1899–1983). Ингрид Бергман играет в нем женщину, которой разнообразно и жестоко манипулирует новоиспеченный муж, охотящийся за драгоценностями ее тетки.

 

[142] Публий Овидий Назон. «Метаморфозы», I, 554–555. Пер. С. Шервинского.

 

[143] Персонажи романов Чарльза Диккенса: Ловкий Плут — малолетний карманник, предводитель детской банды из романа «Оливер Твист» (1838); Флоренс Домби — нелюбимая дочь Пола Домби из романа «Домби и сын» (1846–1848); Эстер Саммерсон из романа «Холодный дом» (1852–1853), от лица которой отчасти ведется рассказ; Сесилия Джуп — юная дочь циркача, воспитанница семейства Грэдграйнд из романа «Тяжелые времена» (1854).

Быстрый переход