Изменить размер шрифта - +
И вот вчера вечером я направил по следу своего человека по фамилии Кимз, Джонни Кимз, которого очень ценил за

профессионализм. Ему надлежало выяснить, не было ли приглашение миссис Моллой в театр в вечер убийства, то есть третьего января, запланировано

специально, чтобы устранить ее с дороги гнусного убийцы. Разумеется, это не...
     - Значит, вы подослали этого Кимза? - спросил Аркофф.
     Его жена с упреком глянула на подругу.
     - Селма, дорогая, неужели? Ведь ты прекрасно знаешь...
     - Прошу вас! - Вулф загородился от нее ладонями, тон его голоса стал более резким. - Оставьте негодование до подходящего момента. Никого из

вас я не обвиняю ни в чем плохом. Я лишь хочу сказать, что убийство вовсе необязательно было запланировано, что убийца мог просто

воспользоваться случаем, но если даже оно и было запланировано, вовсе не значит - Боже упаси! - что у кого-то из вас руки в крови. Вы могли даже

ничего не подозревать. Вот каким расследованием должен был заняться мистер Кимз. Он должен был начать работу со встречи с вами и первой в его

списке значилась миссис Аркофф, поскольку именно она пригласила по телефону в театр миссис Моллой. - Вулф сконцентрировал взгляд на Рите. - Вы с

ним встретились, мадам?
     Она уже раскрыла губки, чтобы ответить, но тут вмешался ее муж.
     - Молчи, Рита! - Вот тебе и на! Он тоже умел отдавать приказы. Он глядел на Вулфа в упор. - Если это вы его подослали, то у него и

спрашивайте. Зачем было тащить нас сюда? Или, может, его не вы подослали?
     Вулф кивнул, закрыл на мгновение глаза, открыл их, снова кивнул.
     - Логично, мистер Аркофф, но, увы, теперь невозможно. Да, его, как вы выражаетесь, подослал я, но я не могу у него спросить, потому что он

мертв.
     Вчера за несколько минут до полуночи в районе Риверсайд Драйв его сбила машина. Разумеется, то мог быть всего лишь несчастный случай, но я

думаю иначе. Я думаю, тут элементарное убийство. Мне кажется, работая по моему заданию, он откопал нечто, чреватое для кое-кого смертельной

угрозой. Вот почему мне так необходимо встретиться с теми, с кем виделся он, и прояснить буквально каждое слово. Итак, вы виделись с ним, миссис

Аркофф?
     И снова ее муж не дал ей ответить.
     - Это меняет дело, - сказал он, обращаясь к Вулфу. Теперь у него был совсем иной тон и вид тоже. - В том случае, если, как вы говорите, он

был убит умышленно. А может, все-таки есть основания предполагать несчастный случай?
     Вулф не спускал с него глаз.
     - Не станем вдаваться в подробности подобного рода, мистер Аркофф, поскольку я высказываю не только свое мнение, но и мнение полиции.

Сегодня мне позвонил сержант из Отдела расследования убийств и спросил, не по моему ли заданию работал мистер Кимз, если по моему, то что же

было за задание и с кем он встречался. Пока мистеру Гудвину удалось...
     - Он звонил еще раз, - уточнил я.
     - Да? И что ты ему сказал?
     - То, что мы стараемся проверить кое-какие факты и сразу сообщим.
     Вулф снова обратился к своим гостям.
     - Я хотел первым поговорить с вами, раньше полицейских. И хотел выяснить, что вы сказали мистеру Кимзу, и не обнаружил ли он что-то,

чреватое угрозой для убийцы.
     - От меня он ничего не узнал! - вырвалось у Фэнни Ирвин, которая крепко сжимала руку мужа.
Быстрый переход