Изменить размер шрифта - +

     - От меня он ничего не узнал! - вырвалось у Фэнни Ирвин, которая крепко сжимала руку мужа.
     - В таком случае мне придется поступить следующим образом - сообщить полиции, какое у него было задание и с кем он должен был встретиться.

Я, пожалуй, не стану откладывать. Однако для вас было бы гораздо лучше, если бы я мог уведомить полицию, что уже с вами побеседовал. Правда,

многое зависит от того, что вы мне скажете. Или вы предпочитаете беседовать с полицией?
     - О, Господи! - простонал Том Ирвин. - Вот влипли! Чушь собачья!
     - За что следует благодарить вас, - сказал Аркофф Вулфу. - Это вы натравили на нас вашего проклятого сыщика. - Он обернулся:
     - Селма, за что ты нас так?..
     - Оставь Селму в покое, - велела Рита. - Ей и без того тошно. - Она глядела на Вулфа, и я обратил внимание, что ее губки уже не казались

надутыми. - Давайте поскорей кончать. Да, ваш человек виделся со мной, у меня дома. Он пришел, когда я уже собралась уходить - мы с мужем

условились вместе пообедать. Он сказал, что занимается расследованием возможностей повторного следствия по делу Питера Хейза. Я решила, его

интересует алиби Селмы, и сказала ему, что он может не суетиться, поскольку Селма не отходила от меня ни на минуту. Но его, оказывается,

интересовало все, касающееся ее приглашения в театр. Он спросил, когда мне впервые пришла в голову мысль пригласить Селму, и я сказала, что это

случилось в ресторане, после того как позвонил Том и сказал, что Фэнни не сможет пойти в театр. Он спросил, почему я пригласила именно Селму, и

я ответила: потому что она мне нравится и мне хорошо в ее обществе. Кроме того, я поинтересовалась у Тома, кого бы он посоветовал, и он

посоветовал Селму. Он спросил, объяснил ли мне Том, почему он посоветовал именно Селму, и я ответила, что мне не нужно никаких объяснений,

потому что и я ее хотела видеть. Он собирался задать еще какой-то вопрос, но я опаздывала и сказала, что больше ничего не знаю. Вот и все...

Хотя нет, он спросил, когда может встретиться с моим мужем, и я ответила, что мы придем домой около десяти, и тогда, если он захочет, сможет с

ним увидеться.
     - И они увиделись?
     - Да. Мы пришли домой в одиннадцатом часу. Он ждал в вестибюле.
     Вулф изменил направление взгляда.
     - Мистер Аркофф?
     Джерри пожал плечами.
     - Я разговаривал с ним прямо в вестибюле. Я не пригласил его к себе, потому что мне еще нужно было просмотреть несколько сценариев. Он

задавал мне те же самые вопросы, что и моей жене, но я знал меньше, чем она, потому что по телефону с Томом разговаривала она, а не я, Я вообще

почти ничего не мог сказать. Он умничал, задавал каверзные вопросы, касающиеся того, как это нам пришло в голову пригласить в театр именно

миссис Моллой. Наконец, я наелся по горло и сказал, что нечего ему торчать в чужом доме.
     - Он не говорил, виделся с мистером и миссис Ирвин или нет?
     - Нет. Кажется, нет. Нет.
     - И он ушел?
     - Он еще был в вестибюле, когда мы шли к лифту.
     - Вы поднялись к себе?
     - Да.
     - Как вы провели остаток вечера?
     Аркофф сделал глубокий вздох.
     - Господи, если бы час назад кто-нибудь сказал мне, что у меня спросят, где я был в момент убийства, я бы решил, что тот человек спятил.
Быстрый переход