Изменить размер шрифта - +

     - Несомненно. Но вы не ответили, где находились тогда?
     - В своей квартире. Долго сидел за чтением сценариев. Моя жена находилась в соседней комнате, так что, выйди один из нас, другой бы

непременно услыхал. Мы были одни.
     - Звучит убедительно. Если тут не сговор. - Вулф скосил глаза вправо. - Мистер Ирвин, так как мистеру Кимзу сообщили, что это вы

посоветовали пригласить миссис Моллой, я полагаю, он искал встречи с вами. И что, встретился?
     Судя по выражению физиономии Тома Ирвина, ему, чтобы не упасть, нужно было за что-то уцепиться. Он открыл было рот, потом захлопнул его,

как крышку люка.
     - Боюсь, мне это не нравится, - изрек он. - Если мне придется отвечать на вопросы, касающиеся убийства, то я предпочту отвечать на них

полиции.
     - О, Господи, да он же такой добряк - не укусит! - воскликнула его жена. - Бери пример с Риты. Вы хотите, чтобы я рассказала? - спросила

она у Вулфа.
     - Если вы находились рядом, мадам.
     - Присутствовала. Этот человек... Как его фамилия?
     - Джон Джозеф Кимз.
     - Было около девяти, когда Кимз пришел. Мы как раз уходили. Мы обещали заглянуть на вечеринку, которую одни наши друзья давали в честь

своих друзей. Мы бы уже ушли, если бы горничной не пришлось подшивать подкладку моей пелерины. Он спрашивал все то же самое, что и у Риты,

сказал насчет возможности повторного процесса по делу Питера Хейза, расспрашивал моего мужа относительно этого звонка в ресторан. Рита уже

рассказывала вам. На самом деле...
     - Рассказ вашего мужа совпадает с рассказом миссис Аркофф?
     - Разумеется. А как может быть иначе? Именно я предложила пригласить Селму Моллой. Когда Том говорил по телефону, я сказала ему, чтобы

пригласил Селму, потому что я ей доверяю. Хоть я и сказала в шутку, но я из ревнивых жен. Он собрался еще что-то спросить, тот Кимз, но моя

пелерина уже была готова, да и мы сообщили ему все, что знали.
     - А ваш муж сказал ему, что именно вы предложили миссис Моллой?
     - Да, я уверена, что сказал. Как, Том?
     - Сказал.
     - И вы отправились на вечеринку. Как долго вы там пробыли?
     - Совсем не долго. Было скучно, муж устал. Мы попали домой около одиннадцати и легли спать. Мы спим в одной комнате.
     Вулф скорчил гримасу, тут же глянул в зеркало и постарался от нее избавиться. Мысль о том, что можно спать с кем-то в одной комнате, будь

то мужчина или женщина, казалась ему чудовищной.
     - Выходит, у вас с мистером Кимзом состоялся лишь короткий разговор. Вы больше не встречались с ним?
     - Нет. Каким образом мы могли с ним встретиться?
     - Мистер Ирвин, вы с ним больше не встречались?
     - Нет.
     - Можете что-нибудь добавить к тому, что сказала ваша жена по поводу разговора с Кимзом?
     - Нет. Больше ничего. Я только могу добавить, что наша горничная ночует у нас. В ту ночь она тоже ночевала у нас.
     - Спасибо. Это очень полезная информация. Я включу ее в свой отчет полиции. - Вулф снова обратился к его жене:
     - Еще одно небольшое обстоятельство, миссис Ирвин. Если вы решили заранее, что не сможете пойти вечером в театр, вы могли кому-нибудь

сказать об этом, кому-нибудь из друзей, к примеру, могли даже пошутить, что, дескать, миссис Моллой займет ваше место.
Быстрый переход