КнигиАвторыЛилиан Джексон Браун

Книги Лилиан Джексон Браун читать онлайн

Всего книг: 30
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
4.53846
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который читал справа налево Кот, который… - 1   СЛЕДСТВИЕ ВЕДУТ… КОТЫ Очаровательное криминальное чтиво для всей семьи   Серия детективов «Кот, который…» американской писательницы Лилиан Джексон Браун уже на протяжении нескольких десятилетий пользуется большой популярностью в США и Европе. Одна из причин успеха, вероятно, кроется в том, что в этих книгах собралась самая необычная команда детективов: раскрытием преступлений за
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
3.714285
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который улыбался Кот, который… - 19   Посвящается Эрлу Беттингеру, мужу, который…   ОДИН   Осень в Мускаунти, расположенном в четырёхстах милях севернее чего бы то ни было, в этом полном сюрпризов году радовала всех без исключения. Как только лето закончилось и отдыхающие разъехались по домам, клубы городка за компанию с местными гурманами затеяли кулинарный праздник, назвав его Вкуснотека. Пикантность будущему блюду придавало проживание в г
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
4
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который нюхал клей Кот, который… - 8   ПРОЛОГ   Да, на самом деле существует такая местность под названием Мускаунти, находится она в четырехстах милях отовсюду. Главный город этого края – Пикакс, с населением в три тысячи человек. Помощник официанта по имени Дерек Катлбринк тоже действительно существует. Есть и бармен, похожий на медведя, который за бумажную салфетку требует пятицентовую монету. Есть и кот по имени Као Ко Кун, который умнее людей.
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
4.11111
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который разговаривал с привидениями Кот, который… - 10     Посвящается Эрлу Беттингеру, мужу, который,..   ОДИН   Джим Квиллер – очень богатый человек. Точнее сказать, самый богатый в Мускаунти. Как известно, жители Мускаунти сами про себя говорят, что до них из любого места ещё четыреста миль на север ехать. Глухое это местечко окружено со всех сторон горами и находится на безопасном расстоянии от организованной преступности, уличных з
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
5
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который гулял по чуланам Кот, который… - 16   ГЛАВА ПЕРВАЯ   Диктор радиостанции Голос Пикакса сидел в студии, склонившись над выключенным микрофоном, и в ожидании сигнала к выходу в эфир перебирал нервными пальцами листки с текстом. Предваряя сводку новостей, радиостанция передавала классическую музыку, однако веселые аккорды Танца Анитры не вполне соответствовали настроению текущего момента. Внезапно музыка прервалась, и диктор твердым, профессионально
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
5
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который там не был Кот, который… - 15   Посвящается Эрлу Беттингеру, мужу, который…   ОДИН   В конце августа шестнадцать жителей Мускаунти, глухого уголка Соёдиненных Штатов, расположенного в четырёхстах милях к северу откуда бы то ни было, отправились в Шотландию, чтобы увидеть Вестерн-Айлс, Хайленд и все эти называемые на старинный манер озера и болота, замки и маленькие фермы, реки и речушки и те широкие горные долины, по которым они теку
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
4.4
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который гулял под землей Кот, который… - 9   ОДИН   Если бы в это утро Джим Квиллер прочитал свой гороскоп, возможно, ничего бы не произошло. Но он никогда не интересовался астрологией. Сидя в своих холостяцких апартаментах над гаражом, он выпил уже третью по счёту чашку кофе и уставился на пол, заваленный газетами. Как обычно, Квиллер прочитал новости, изучил передовицы, посмеялся над страницей Он Эда, где публиковались точки зрения разных людей на всяк
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
4.666665
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который выследил вора Кот, который… - 20   ОДИН   Странной выдалась та зима в Мускаунти, в четырёхстах милях к северу от чего бы то ни было. Прежде всего, какая-то петрушка вышла с долгосрочными прогнозами. Метеоролог местной радиостанции предсказывал нулевые температуры, ежедневные снегопады, коэффициент теплоощущения минус шестьдесят и жуткие бураны – иными словами, обычную для этих краёв зиму. С другой стороны, фермеры и охотники, наблюдая поведе
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
5
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который учуял крысу Кот, который… - 24   Один   Стоял поздний октябрь, и округу Мускаунти, который лежал в четырёхстах милях откуда бы то ни было, угрожала опасность быть стёртым с лица земли. На эти места обрушилась небывалая засуха, и — стоило только вспыхнуть искре — все городки, фермы и леса округа при сильном ветре могли в одночасье превратиться в пепел. Добровольцы, организовавшие пожарные расчёты, дежурили на улице все ночи напролёт, а
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
5
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который жил роскошно Кот, который… - 11   Посвящается Эрлу Беттингеру, мужу, который…   ОДИН   Новость, долетевшая до Пикакса и то раннее холодное ноябрьское утро, ввергла маленький северный городок в скорбное уныние. Первым человеком, узнавшим об автокатастрофе, стал начальник полиции Эндрю Броуди, которому, с тем чтобы он помог найти родственников погибшего, позвонили его коллеги из Центра, где и случилось несчастье. Авария произошла на о
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
5
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который проходил сквозь стены Кот, который… - 3   Глава 1   В декабре природа начала необъявленную войну. Сначала она штурмовала город ветрами, потом провела общевойсковую операцию «Пурга», теперь пришла пора воздушного снежного налета. На Канард стрит, у пресс-клуба, как будто именно газетчики были ее главной целью. Снег, леденя кровь, с прицельной точностью падал на шею мужчины, ловившего перед клубом такси. Правой рукой он придерживал ворот
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
4.75
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который играл в слова Кот, который… - 2   ОДИН   С выражением скуки и омерзения, которое подтверждали уныло висящие усы, Джим Квиллер готовил себе холостяцкий завтрак. Горячей водой прямо из-под крана он развёл чашку растворимого кофе (плохо размешанная субстанция коричневыми комками всплыла на поверхность). Отрыл пирожок в полной крошек жестянке, откуда уже попахивало плесенью. Потом расстелил бумажную салфетку на столе у окна – городское солнце, п
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
3.666665
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который сигналил Кот, который… - 18   ОДИН   Машинист дал сигнал. Гудок дважды пронзительно прогудел, и старый паровоз – прославленная «девятка», – пыхтя и дымя, отошёл от платформы, волоча за собой пассажирские вагоны. Он напоминал чёрного гиганта с шестью огромными колёсами, движимыми непрерывными толчками шатунов. Машинист, высунувшись из кабины и держа левую руку на дросселе, не спускал глаз с рельсов; кочегар подкидывал у
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
5
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который любил Брамса Кот, который… - 5   ОДИН   Для Джима Квиллера, старого, опытного журналиста, это был один из самых ужасных моментов в его карьере. Много лет назад, военным корреспондентом, он попадал под обстрелы, а как репортёр уголовной хроники не раз испытал на себе ярость толпы. Теперь он вёл «колонку гурманов» в «Дневном прибое», газете, выходящей на Среднем Западе, и оказался неготовым к кошмарной ситуации в пресс-клубе.
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
5
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который сдвинул гору Кот, который… - 14   Посвящается Эрлу Беттингеру, мужу, который…   ОДИН   Мужчина средних лет, с пышными ухоженными усами и грустными глазами, озабоченно сжимая руль, вёл машину вверх по узкой, извилистой горной дороге. С одной её стороны стеной возвышалась скала, а с другой был резкий обрыв. Отсутствие каких-либо ограждений плюс камни, сорвавшиеся со скалы и тем самым ещё более сузившие дорогу, превращали поездку в суро
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
4
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который служил почтмейстером Кот, который… - 6     ОДИН   Мужчина лет пятидесяти, рост шесть футов и два дюйма, седеющие волосы, усы густые, открыл глаза я обнаружил себя лежащим на чужой кровати в незнакомой комнате. Продолжая спокойно лежать в постели, он без особого любопытства оглядел комнату, останавливая мрачный взгляд то на металлической спинке кровати, то на отвратительного цвета стенах, то на телевизоре, высоко на полке. За окном бешено мет
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
4
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который дружил с кардиналом Кот, который… - 13     Посвящается Эрлу Беттингеру, мужу, который…   ОДИН   С началом сентября в Мускаунти, райском для летнего отдыха уголке, обычно наступало затишье. Это местечко было удалено от всего на свете к северу на четыреста миль. С Днем труда[1]  завершалась пора отпусков, а вместе с тем пора буйства чёрных мух, и толпы отдыхающих отправлялись обратно в суету городов. Дети с неохотой возвраща
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
3
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который пел для птиц Кот, который… - 21   Глава первая   Вслед за внезапной оттепелью и небывалым паводком в Мускаунти, находившийся в четырёхстах милях к северу откуда бы то ни было, пришла ранняя весна. В Пикаксе, главном городе этого округа, на Мейн-стрит в апреле расцвели цветы в ящиках за окном, на Парковом кольце распевали птицы, на болотах появились москиты, а в кемпингах и на центральных улицах — туристы. Как-то днём в конце мая на стоянку
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
4.42857
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который знал Шекспира Кот, который… - 7   ОДИН   В Мускаунти, раскинувшемся на четыреста миль к северу, первый снег выпадает в ноябре и затем идёт, идёт и идёт. Сначала под двумя футами снега исчезают все крыши, потом заборы и кусты. Столбы с бельевыми верёвками укорачиваются с каждым днём, и вот уже хозяйственная площадка начинает напоминать заброшенный дансинг. Прослушивание ежечасных прогнозов погоды по радио становится всеобщим хобби в это время, а у
Автор:
Лилиан Джексон Браун
Рейтинг:
5
Описание: Лилиан Джексон Браун. Кот, который приезжал к завтраку Кот, который… - 17   Острова можно называть по-разному: остров Провидения, остров Завтрак… И только убийство всегда остаётся убийством.   ГЛАВА ПЕРВАЯ     Стоял июньский уик-энд - самое время для лодочных прогулок. Пассажирский катерок со свеженамалёванной надписью «Двенадцать очков» на борту на малой скорости пыхтел через озеро. На корме громоздились чемоданы, латка для индейки без ручек и небол

Страницы

Биография

ФИО: Лилиан Джексон Браун

Лилиан Джексон Браун родилась в 1913 году. Она известна благодаря её загадочным романам из серии «Кот, который...» (The Cat Who...). Книги из этой серии, сосредоточены вокруг жизни бывшего обозревателя газеты Джеймса Квиллера (James Qwilleran) и его двух Сиамских котов, Коко (KoKo) и Юм-Юм (Yum Yum), в выдуманном маленьком городе под названием Пикакс (Pickax), расположенный в Moose County, «400 миль к северу отовсюду». Несмотря на то, что ни в одной книге, конкретно не описаны города, жители, а также их образ жизни, в большинстве случаев явно, что прототипом явился городок Bad Axe, Мичиган (Michigan), где он много лет жила со своим мужем до середины 1980-х годов. Лилиан Джексон Браун начала карьеру писателя подростком. Прожила она достаточно спокойную жизнь, работала в газете Detroit Free Press (старейшая и главная газета в Детройте, США). Там Лилиан Браун была редактором и вела разные колонки: от рекламных текстов и кулинарии до искусства и поэзии. Рассказы Лилиан Джексон Браун, возможно, такие же захватывающие и таинственные, как и её романы. Между 1966 и 1968 годами она публикует три романа: «Кот, который читал справа налево» (The Cat Who Could Read Backwards), «Кот, который ел датский модерн» (The Cat Who Ate Danish Modern) и «Кот, который проходил сквозь стены» (The Cat Who Turned On and Off). Газета The New York Times назвала Браун «новым детективом года». После этого восходящий таинственный автор исчез из издательской деятельности на 18 лет. Это связано в основном с тем, что таинственные романы были сфокусированы на сексе, жестокости и на брани и беззаботные книги Браун просто не вписывались в новые реалии. Это продолжалось до 1986 года, когда Berkley Publishing Group переиздало первые книги вместе с «Кот, который зверел от красного» (The Cat Who Saw Red). В течение двух лет, издательство Berkley выпустило четыре новых романов в бумажной обложке и переиздало три. Серии Браун незамедлительно стали бестселлерами. В январе 2006 года издательство Putnam Publishing издало двадцать восьмой роман в серии, The Cat Who Dropped a Bombshell, в твёрдом переплёте. О своей частной жизни писательница распространялась столь мало, что точную дату рождения удалось выяснить только за несколько лет до ее кончины. Известно, что она была счастливо замужем, во многих книгах есть посвящение мужу («Эрлу Беттингеру, мужу, который...»). В их семейном доме всегда жили кошки. С них все и началось. В их семейном доме всегда жили кошки. С них все и началось. ...Первого сиамского котенка назвали Коко (в честь героя комической оперы Салливана «Микадо»). Но этот котенок упал из окна и разбился. Хозяева сильно переживали, тогда Лилиан и решила написать историю «про кота». Так появился новый автор «уютных детективов», который писал книги про «котов, которые» – и это не в ущерб своей журналистской деятельности. Известно еще, что Лилиан Браун не любила компьютер и печатала свои романы про котов на старой допотопной машинке. Таких людей называют технофобами, но, по словам писательницы, лучшим помощником в ее работе всегда было просто воображение. Ведь воображение – это тоже «мускул, который нужно тренировать».