Книги Проза Антуан де Сент-Экзюпери Письмо заложнику

Книга Письмо заложнику читать онлайн

Письмо заложнику
Автор: Антуан де Сент-Экзюпери
Язык оригинала: французский
Дата написания: 1994 год
Перевод: Нора Галь
Изменить размер шрифта - +

Антуан де Сент-Экзюпери. Письмо заложнику

 
I

     В декабре 1940 года, по дороге в Америку, я проезжал через  Португалию,
и Лиссабон показался мне каким-то грустным и светлым раем.  В  ту  пору  там
было  много  разговоров  о  неминуемом  вторжении,  и  Португалия  судорожно
цеплялась за свое призрачное счастье.  В  Лиссабоне  устроили  великолепную,
невиданной прелести выставку, и столица улыбалась через силу - так улыбается
мать, когда нет вестей от сына с войны, стараясь  его  спасти  своей  верой:
"Мой сын жив, ведь я улыбаюсь..." Вот и столица Португалии словно  говорила:
"Смотрите, я так безмятежна, я  такая  мирная  и  светлая..."  Весь  материк
нависал над Португалией, словно угрюмая гора, где  рыщут  орды  хищников,  а
праздничная столица бросала Европе вызов: "Разве можно на меня напасть, ведь
я так стараюсь не прятаться! Ведь я так беззащитна!.."
     На борту парохода я опять их встретил, этих беженцев.  И  пароход  тоже
вызывал неясную тревогу. Он переправлял их - растения без корней - с  одного
материка на другой. Я говорил себе: "Хочу  быть  путешественником,  не  хочу
быть эмигрантом. На родине я научился многому, что будет бесполезно в  чужих
краях". Но вот эмигранты достают из карманов  записные  книжки  -  последние
приметы их былой  причастности  к  подлинному  миру.  Они  еще  притворяются
живыми. Изо всех сил стараются придать себе вес.
     - Знаете, я такой-то, - говорят они. - Я из  такого-то  города...  друг
такого-то... знакомы вы с таким-то?
     И рассказывают  про  какого-нибудь  приятеля,  или  про  какие-то  свои
обязательства, или какой-то промах - про что угодно,  лишь  бы  эта  история
помогла им хоть с чем-нибудь  установить  связь.  Но  все  связи  с  прошлым
распались, ибо эти люди покинули родину. Прошлое еще дышит теплом,  оно  еще
так свежо, так живо - таким бывает вначале воспоминание о любви. Собираешь в
пачку письма, полные нежности. Присоединяешь к  ним  милые  сердцу  памятки.
Заботливо все это перевязываешь. И на первых порах  такая  святыня  источает
грустное очарование. А потом пройдет мимо светловолосая девушка  с  голубыми
глазами - и святыня умирает. Ибо и старый приятель, и старые  обязательства,
и родной город, и память о доме -  все  выцветает,  если  ничему  больше  не
служит.
     И эмигранты это чувствовали. Как Лиссабон прикидывался безмятежным, так
они прикидывались, будто верят в скорое возвращение. До чего безобиден  уход
блудного сына! Уход этот мнимый, ведь позади остался отчий дом. Уходишь ли в
другую комнату или на другую сторону планеты,  разница  не  так  уж  велика.
Присутствие  друга,  который  где-то  далеко,  подчас  ощутимей,   чем   его
присутствие во плоти. Такое чувство рождает молитва. Никогда я так не  любил
родной дом, как в пору, когда очутился в Сахаре. Никогда ни  один  жених  не
был ближе к своей нареченной, чем бретонские моряки, что в XVI веке  огибали
мыс Горн и отдавали свою молодость борьбе  со  встречным  ветром.

Быстрый переход
Отзывы о книге Письмо заложнику (0)