Книги Детективы Андрей Константинов Дело о бриллиантовой запонке

Книга Дело о бриллиантовой запонке читать онлайн

Дело о бриллиантовой запонке
Изменить размер шрифта - +

Андрей Константинов. Дело о бриллиантовой запонке

 

Дело о бриллиантовой запонке

Рассказывает Андрей ОБНОРСКИЙ

 

Обнорский (Серегин) Андрей Викторо  вич, 

директор и главный редактор 

Агентства журналистских расследований. 

(Служебная характеристика отсутствует) 

 

– Igni et ferro! Это выражение, Андрей, переводится как…

– Огнем и мечом, Бьянка.

– О о о о, Андрей! Если я напишу, что русский журналист владеет еще и латынью, мои читатели…

– Я не владею латынью, синьора.

…А тебе лучше было бы прийти в длинной юбке. Я не могу смотреть на твои ноги и одновременно отвечать на вопросы о страшной, загадочной русской мафии. Это невозможно, Бьянка Мария…

– Что, Андрей?

– Я не владею латынью, Бьянка.

Бог мой, какие ноги! Ты, наверно, сумасшедшая, если приходишь брать интервью в такой короткой юбке.

Igni et ferro…

– И все таки, Андрей, ты думаешь, что русская мафия…

Я думаю, что у тебя красивые ноги. Я думаю, что у тебя невероятно красивые ноги. Я думаю, что устал. Что – ноябрь. Что – Петербург. Что – снегопад… Igni et ferro. Русская мафия? А, да… русская мафия… Два маленьких пацаненка на плацу Суворовского училища тараканят огромную лопату. Господи, Бьянка, лучше бы ты пришла в брюках…

Вот так вот все это начиналось. Я, офигенная звезда российской журналистики, давал интервью для известной итальянской газеты. И открылась дверь. И Оксана сказала:

– Андрей Викторович, к вам Васнецов. Говорит, что у него дело очень срочное. И не терпит отлагательства.

– А а… пусть заходит… Вот, кстати, Бьянка, классический представитель страшной русской мафии.

А Васька услышал конец фразы. И распустил хвост. И наткнулся взглядом на ноги.

– Я, – сказал Васька, – страшный русский мафиози. Я внук известного русского художника. В каждом кармане у меня по пистолету, по кастету, по тактическому ядерному заряду. А как зовут барышню?

– Синьору зовут Бьянка Мария делла…

– Все! – сказал Васька. – Я сражен, Андрюха. Больше ничего не говори. Я тихонько сяду в углу и буду плакать.

Ага, будешь ты плакать… С Васькой Васнецовым я когда то вместе занимался борьбой. Давно это было. Тысячу лет назад. Или две. Или три. Тогда я еще, разумеется, не знал, что буду директором агентства журналистских расследований, а Васька станет известным питерским криминальным авторитетом. А эта итальянская синьора с невероятными ногами…

– …О о, это у нас строго, – говорит Васька, – Мы чуть что – гранату в зубы. И – кранты.

– Что такое кранты, Василий?

– Кранты, синьора? Кранты – это…

Костюмчик у Васьки стоит не меньше полутора тысяч баксов. В вашей Италии позволить себе такие шмотки могут только очень небедные люди. Да, портки и спинжачок за полторы тыщи баксов… ай да Вася. Igni et ferro.

– Василий Петрович, ты вообще то зачем пришел? Ты говорил, у тебя дело какое то срочное.

А Васька уже про меня забыл. Он смотрит на эти ноги, он смотрит в эти черные итальянские глаза. И заливается соловьем. Ну какое тут, к черту, интервью? Синьора Бьянка Мария делла чего то там еще смотрит на русского бандита Василия Петровича Васнецова с открытым ртом.

– А? Чего, Андрюха?

– Ты по какому срочному делу то пришел?

– А, фигня… заказали тебя, понимаешь. А скажите, синьорина, чем вы заняты сегодня вечером?

Вот так. Пустяк. Фигня. Заказали меня, понимаешь. Фигня… Я тихонько выхожу из кабинета.

Быстрый переход
Отзывы о книге Дело о бриллиантовой запонке (0)