КнигиАвторыДжон Мур

Книги Джон Мур читать онлайн

Всего книг: 5
Автор:
Джон Мур
Рейтинг:
0
Описание: Жил на свете один король, и было у короля три сына: двое красавцев, а третий… В общем, третий был с сильно развитым чувством ответственности. Именно поэтому третьего сына и посылал папаша-король с всякими опасными поручениями во всякие подозрительные места. И так вышло, что, выполняя очередное папино поручение, молодой человек в буквальном смысле слова оказывается сидящим в болоте, причем в лягушачьей шкуре.
Автор:
Джон Мур
Рейтинг:
5
Описание: Не все бывает тихо и гладко в Двадцати королевствах. То начнут чудить злодеи-волшебники, то выползет из пещеры голодный дракон, то собственные придворные устроят за королевской спиной какую-нибудь очередную интригу. И если бы не отважные принцы, равно умеющие владеть добрым мечом и покорять сердца капризных красавиц, жизнь сделалась бы вялой и пресной, как вяленое драконье мясо.
Автор:
Джон Мур
Рейтинг:
0
Описание: Роман «Плохой принц Чарли» повествует о благополучном сказочном королевстве, которому позарез понадобился… самый скверный правитель! Перед вами перевод четвертого романа Джона Мура о приключениях Принцев Двадцати Королевств. 
Автор:
Джон Мур
Рейтинг:
5
Описание: Оказывается, чтобы победить Темного Властелина, засевшего в Неприступной Крепости и вынашивающего коварный план узурпировать власть в Двадцати королевствах, вовсе не обязательно быть Фанком-варваром, местным эквивалентом Конана. Для этого всего-то и надо что хорошенько проштудировать «Руководство по практическому героизму» Роберта С. Тэйлора. Главное при этом — не перепутать данное практическое пособие с каким-нибудь другим справочником того же автора — «Практическим руководством по
Автор:
Джон Мур
Рейтинг:
0
Описание: Сэр Терри влюблен в принцессу Глорию, и, чтобы получить разрешение на брак от короля, убивает дракона. Но на территории сопредельного королевства. И теперь он должен женится на полоумной принцессе Джейн. Но у Терри есть план… В то же время Глорию хотят выдать за другого. Но у нее, как и у Терри, тоже есть свой план… Перед вами перевод последнего романа о приключениях Принцев Двадцати Королевств.

Биография

ФИО: Джон Мур
Страна: США
Родился: 15 июня 1959 г.
 
Джон Мур (иногда указывается как John F. Moore) о себе:
 
Я вырос в пригороде Филадельфии, населенном белыми американцами из среднего класса. После школы переехал в Техас и поступил в Хьюстонский университет. Я учился не полный день, так что на то, чтобы получить диплом инженера-химика у меня ушло десять лет. Одновременно я работал на нефтепромыслах бурильщиком и водителем грузовика.
 
Я много читал в детстве и подростком, но в основном не нф или фэнтези, если не считать нескольких вещей Жюля Верна. “Isaac Asimov's Science Fiction Magazine” я начал читать уже во время учебы в колледже. Затем стал читать романы тех авторов, о которых узнал от журнала. Примерно год спустя я решил написать рассказ и отправить его в “Asimov's”. Его, конечно, не приняли, но я получил письмо от помощника редактора Даррела Швейцера (Darrell Schweitzer), от которого узнал о фэнзинах и научно-фантастических конвентах. Я отправился на Philcon и познакомился там с Джорджем Мартином, первым писателем, которого я увидел в жизни.
 
Я вернулся в Хьюстон и вступил в “Fandom Association of Central Texas” (FACT), стал ездить на коны, посещать писательские семинары, участвовать в конкурсе “Writer's of the Future” и писать для фэнзинов. Через несколько лет мои рассказы начали печатать полупрофессиональные журналы, и наконец в 1986 году мой рассказ был принят профессиональным изданием, “Aboriginal SF”. Вскоре мне прислали специальное приглашение на конвент в Атланту.
 
В Атланте проводится DragonCon, крупный конгресс создателей медиа и авторов развлекательного жанра, но тогда я не подозревал об этом. Я подумал, что немного странно приглашать гостем на большой конвент автора с всего лишь одной профессиональной публикацией, но поскольку платить было не надо, я не стал особенно задумываться над этим. Так что я отправился туда и обнаружил себя в списке рядом с такими писателями как Джерри Пурнель и Лоис Буджольд, и такими авторами комиксов как Филу Фоглио (Phil Foglio) и Брэд Фостер. Я был чрезвычайно впечатлен. Я получил возможность побывать на встречах с издателями, встречаться с новыми редакторами и договариваться о новых публикациях.
 
В 1989 я наконец получил диплом и стал работать инженером. Одновременно я начал писать “Slay and Rescue” и закончил роман спустя несколько лет. Я разослал издателям письма с запросами. Мне позвонили редакторы из “Baen Books” и из “Roc/Onyx” и сообщили, что они хотели бы увидеть роман. Я продал его Тони Вейскопфу в “Baen”. Книга вышла в 1994.
 
“Хе, это было просто”, — подумал я. — “А все говорили мне, что очень трудно продать роман издателям.”
 
Тогда я сделал свою самую большую ошибку. Я начал писать второй роман. Слишком поздно я осознал, что редакторам не нужно, чтобы вы написали второй роман. Они хотят, чтобы вы продолжали переписывать первый роман снова и снова.
 
Так вот, я начал писать второй роман: ближайшее будущее, твердая нф, совсем другой стиль, нежели в первом. В то время, когда я работал над ним, мне позвонил редактор редактора Джон Бетанкур. Он искал материал для антологии о Спайдермене. Он сказал мне, что ему нравится моя работа для “Flash TV”.
 
Я не смотрю телевизор. “Чего?” — спросил я. Оказалось, он спутал меня с Джоном Френсисом Муром, художником комиксов и сценаристом. Очевидно, множество других людей сделало ту же самую ошибку.
 
После этого в моих делах наступил застой. Я не мог продать издателям роман в жанре твердой нф, а Baen был нужен от меня новый роман-фэнтези. И так как теперь у меня была постоянная работа, я больше не успеваю ездить на литературные мероприятия и устанавливать связи с редакторами, то есть заниматься самой важной частью писательской деятельности. У меня было две недели отпуска в год, но я хотел использовать их на то, чтобы путешествовать и посмотреть на мир. Я все еще продолжаю делать это. Я стараюсь каждый год посещать новую страну.
 
Потом, несколько лет назад мне позвонил литагент. Он сказал мне, что “Heyne” [немецкое издательство] опубликовало на немецком работу Тэрри Пратчетта и теперь ищет другую легкую фэнтези, чтобы заполнить серию. Он спросил меня, может ли он послать им, “Slay and Rescue”. Я согласился, он сделал это, и они купили роман.
 
Затем он сказал мне: “Если ты напишешь еще один роман, думаю, я смогу его продать”. Так что я написал еще одно фэнтези под названием “The Unhandsome Prince”. И “Heyne” также собирается его издать. “Пиши еще один”, — сказал мой литагент, и как раз этим я сейчас и занимаюсь. Книга будет называться “The Impractical Hero”, и у меня уже готово около пятьдесяти процентов текста.