Добавь к этому социопатию и получишь Гарри Теннинга.
— Призрак Блейкли-Армс, — сказала Синди. — Только не говорите, что его могут выпустить под залог.
— Ему это не грозит, — ответила я. — Теннинг признался. Мы нашли орудие убийства. Ему не выйти.
— Ну, если у Гарри Теннинга действительно какое-то психическое расстройство из-за проблем со слухом, то в тюрьме он просто с ума сойдет, — подвела черту Юки.
Лоррейн принесла поднос с обедом.
— Так ему и надо, — мстительно сказала Синди.
Мы принялись за еду, не забывая обмениваться впечатлениями и делиться проблемами. Клэр пожаловалась, что работы стало больше, а в ближайшее время ей вообще придется гнуть спину за двоих.
— Сегодня прощаемся с доктором Германюком. Поступило интересное предложение из Огайо, и он не смог отказать.
Мы выпили за доктора Джи. Клэр спросила Юки, как та себя чувствует в последние дни.
— Немного биполярно, — рассмеялась Юки. — Иногда мне кажется, что Фредди убедит-таки присяжных в том, что он псих на законных основаниях. А иногда я просыпаюсь в полной уверенности, что размажу Микки Шермана по стене.
Потом мы начали придумывать имя для будущего ребенка Клэр. Победа — а вместе с ней и бесплатное пиво — досталась Синди, предложившей назвать девочку — в том, что будет девочка, она не сомневалась — Маргаритой.
Время пролетело незаметно. Когда мы покончили с обедом и выпили кофе, в дверь уже ломились голодные.
Расплатившись, мы встали из-за стола и потянулись к выходу, подзадоривая друг дружку первой выскочить под дождь. В итоге я оказалась последней.
Сидя за рулем, слушая монотонный шорох «дворников», вглядываясь в расплывающиеся огни встречных машин, я наслаждалась благословенной тишиной, пришедшей на смену суматошному дню, и душевным покоем, который всегда приносили встречи с подругами.
Подъезжая к Потреро-Хилл, я знала, что на ступеньках не будет сидеть Джо и что Марта еще не вернулась из отпуска.
Под раскаты грома я взбежала по ступенькам к своей квартире. Под шум дождя легла в холодную постель.
Глава 108
На следующее утро мы с Конклином уже сидели за столом, дожидаясь Мэри Джордан. Она опоздала минут на десять и появилась у нас нервная и какая-то растрепанная.
Я пригласила ее в угрюмую, без окон комнату, которую мы называли столовой. Рич предложил Мэри стул, я приготовила кофе — черный, с двумя кусочками сахара. Такой она пила при нашей прошлой встрече.
— Я молилась за Мэдисон, — сказала Джордан, складывая руки на коленях. Под глазами у него проступили темные круги. — Чувствую, что сделала все правильно. Что Бог на моей стороне.
Услышав такое заявление, я насторожилась.
— Что вы сделали, Мэри?
— Сегодня утром, когда мистер Ренфро уехал по делам, я снова зашла в его офис. И кое-что раскопала. — Джордан положила на стол объемистую кожаную сумку и достала серо-синюю, в старомодном тканевом переплете бухгалтерскую книгу. На бумажном ярлычке было написано — «Куинсбери реджистри». — Это почерк мистера Ренфро, — добавила она, указывая на аккуратные столбики цифр и букв. — Два года назад они уже занимались таким же бизнесом в Монреале.
Мэри вытащила какую-то бумажку, лежавшую между страницами фолианта, и, перевернув ее, показала нам.
Это была фотография светловолосого мальчика лет четырех с удивительно ясными голубовато-зелеными глазами.
— У вас есть несколько минут? — спросила я Мэри.
Она кивнула.
Полчаса назад я поднималась на лифте вместе с помощницей окружного прокурора Кэти Вэлой и поэтому знала, что она у себя. |