Но то, что знал он, знала и она. Так всегда было между ними.
— Прости, отец, — сказал Кристофер.
— Тебе не за что извиняться, сын.
— Ты не понимаешь. Я не хотел, чтобы это услышала Ведьма. Но твоя боль — моя боль — была слишком сильна. Я чувствую, как она ускользает. Ведьма ее чувствует.
— Что это значит? — спросила Кэнди.
— Она знает, что он здесь, — сказал Кристофер. — Она знает, что я смотрю в лицо своего отца. И ей это очень не нравится.
Глава 66
Любовь, слишком поздно
Во всем глифе не прозвучало ни единого возражения. План был прост: указать кораблю направление и со всей возможной скоростью устремиться к Окалине.
— Как? — спросил Джон Хват.
— Хороший вопрос, — сказал Джон Хнык. — Как?
— Легко, — ответил Газ. — Мы будем думать.
— Мы должны просто думать, чтобы он подчинился? — спросил Шалопуто.
— Надеюсь…
Внезапно глиф отреагировал на приказы своих создателей. Он ускорил ход, еще сильнее углубился в Пустоту, а затем — возможно, почувствовав, как далеко он от Окалины, и ее больше не увидеть даже самому острому глазу, — повернул назад.
— Видели? — сказал Газза. — У нас получилось. Надеюсь, где бы Кэнди сейчас…
— Думаешь, она знает, что мы идем? — спросил Шалопуто.
— Да, — ответил Газза. — Она знает.
Кэнди чувствовала, что снаружи происходят грандиозные события. Но какие? Она должна была их увидеть.
— Окно. Окно. Окно, — проговорила Кэнди. — Тлен, мне нужно найти окно.
Потребовалось несколько секунд, чтобы пробиться через боль Зефарио. Кэнди была вынуждена повторить:
— Окно.
— Что — окно?
— Мне нужно окно.
Зефарио больше не тратил времени на вопросы. Он вытянул руку, раскрыл ладонь и коснулся стены.
— Я буду ждать ее вместе с Кристофером. А ты, Кэнди, иди. Ты больше ничего не можешь поделать. Иди. Я готов к встрече. Это будет то еще воссоединение.
Но Кэнди медлила. Она хотела быть здесь, когда Ведьма окажется лицом к лицу с двумя людьми, которых она почти уничтожила, но кто вопреки всем ожиданиям выжил. Однако Кэнди была здесь не для наблюдений, а для того, чтобы сделать что-то хорошее.
— Иди! — сказал Зефарио. — Я найду тебя, хотя и не знаю как. Если не в этой жизни, то в другой.
Ей не хотелось его покидать, но она должна была уходить. Она сделала, что могла — теперь у нее другие дела. Она не знала, какие именно, но инстинкты подсказывали: все будет ясно, если она сумеет посмотреть на остров. Возможно, они больше не над Окалиной, а плывут в сторону Пустоты.
Она добралась до вершины следующего пролета и оказалась в окружении серых металлических дверей без надписей. Она не знала, где именно в корабле находится, и могла полагаться лишь на свои инстинкты. Они хорошо служили ей раньше, и если ей повезет, послужат еще. Ей лишь надо было сосредоточиться…
Сказано — сделано. Дверь перед ней открылась, и она побежала вниз по коридору, крича на бегу:
— Давайте, окна. Давайте! Я тут! Где вы?
Коридор разделился. Она вновь выбрала. И вновь побежала.
— Окна! Давайте же! Где вы?
Вокруг нее рождались шумы: они проникали сквозь стены, шли от металлических решеток под ногами и на потолке — крики, рев, визги, вопли.
А за всем этим гремели и ревели двигатели, заряжавшие бурю, на ногах которой шел Буреход. |