Она знала этот голос, потому что слышала его всю жизнь. Прежде ей казалось, что голос — ее собственный. Но тот факт, что голос всю жизнь был в ее голове, не означал, что он принадлежит ей. Она произнесла имя, не говоря его вслух.
Принцесса Боа.
Разумеется, сказала женщина. А кого ты ожидала?
— Джимоти Тарри задал тебе вопрос, — напомнила Ниритта.
— Смерть принцессы, — сказал Джимоти.
— Да, знаю, — ответила Кэнди.
Ничего им не говори, повторила Боа. Не позволяй им тебя запугивать. Все, что ты скажешь, они используют против тебя. Будь осторожна.
Кэнди беспокоило присутствие Боа и особенно то, что она возникла именно сейчас, однако ее слова вполне соответствовали положению дел. Советники смотрели на нее с глубоким подозрением.
— Я слышала всякие сплетни, — сказала она, — и мало что помню.
— Но ведь в Абарате ты очутилась по какой-то причине, — заметила Ниритта.
— Разве? — возразила Кэнди.
— А ты не знаешь? Давай, скажи нам. Есть на то причина?
— Я… не могу найти никакой причины, — ответила Кэнди. — Думаю, я здесь, потому что оказалась не в том месте не в то время.
Хорошо, сказала Боа. Теперь они не знают, что и думать.
Действительно. Советники за столом начали хмуриться и обмениваться недоумевающими взглядами. Однако Кэнди еще не сняли с крючка.
— Давайте поговорим о другом, — сказала Ниритта.
— И о чем же? — поинтересовался Гелио Фата.
— Что насчет Кристофера Тлена? — спросила Ниритта у Кэнди. — Ты с ним как-то связана?
— Он хотел меня убить… если это можно назвать связью.
— Нет, нет. Твоим врагом была Бабуля Ветошь. А с Тленом что-то другое. Признайся.
— Признаться в чем? — спросила Кэнди.
Сейчас ей придется солгать, поняла она. Дело в том, что Кэнди прекрасно знала, почему Тлена влекло к ней, но рассказать об этом советникам она не могла. По крайней мере, пока сама не будет знать больше. Поэтому она ответила, что для нее это загадка. Которая, не преминула она им напомнить, едва не стоила ей жизни.
— Но ты выжила, чтобы рассказать нам все, как было, — заметила Ниритта с сарказмом.
— Так расскажи нам, вместо того, чтобы бродить вокруг да около, — предложил Гелио Фата.
— Мне нечего сказать, — ответила Кэнди.
— Существуют законы, защищающие Абарат от твоего племени.
— И что вы сделаете? Казните меня? — спросила Кэнди. — Только не надо делать такие глаза. Вы не ангелы. Да, у вас есть веские причины защищать себя от таких, как я. Но нет никого идеального. Даже в Абарате.
Боа права, думала Кэнди. Это просто кучка грубиянов. Как и ее отец. Как и все остальные. Чем больше они ее задирали, тем меньше ей хотелось отвечать.
— Я не могу вам помочь, верите вы мне или нет. Можете допрашивать меня, как хотите, но получите только один ответ. Я ничего не знаю!
Гелио Фата пренебрежительно фыркнул.
— Да отпустите вы ее, — сказал он. — Пустая трата времени.
— Но у нее есть силы, Фата. Есть свидетели того, как она их использовала.
— Может, она прочла о них в книге. Разве она не была в доме этого идиота Захолуста? Чему бы она ни научилась, она это забудет. Люди не могут долго удерживать в себе тайны.
Возникло раздраженное молчание. Наконец, Кэнди сказала:
— Могу я идти?
— Нет, — ответил представитель Ифрита с каменным лицом. |