Изменить размер шрифта - +
Яркий свет залил все вокруг. Вернулась боль в плече. Химера взревела, словно раненый зверь, и выпустила меня. Я мешком рухнул возле большого дерева, сознание угасало. Последнее, что я запомнил – старик в серых одеждах, от которого исходил теплый белый свет.

 

 

Очнулся я возле костра на обочине проселочной дороги. На удивление, тело болело не так уж и сильно. Кто-то заботливо укутал меня теплым одеялом. Я осторожно потрогал пострадавшее плечо – рана была перевязана.

– А, очнулся, парень? – услышал я хрипловатый голос с другой стороны костра. Обладателем голоса оказался лысый старик в неприметной походной одежде.

– Кто вы?

– Меня зовут Эйнхарт. Я лекарь. Путешествую по крупным городам, зарабатываю золотишко. И не стоит благодарить за то, что спас тебе жизнь.

– Извините, мистер Эйнхарт. Меня зовут Сэм Бристолл и я очень признателен за вашу помощь.

– Да уж, угораздило же тебя в этом Дестер-как-то-там-вилле. Сколько живу, первый раз такое страшилище увидал, – маг не спеша закурил красивую резную трубку.

– Как вам удалось?..

– Я владею светлой магией. А как ты знаешь, мертвяки очень ее боятся.

– Вы один стоите отряда охотников за нечистью.

– Не смеши мою лысину! Вчера мне просто повезло. И химера была побита, и мне удалось застать ее врасплох. В открытом бою мне с несколькими мертвяками не справиться, – старик выпустил струю густого дыма. – Светлая магия она… скажем так, не для атакующих целей. А вот для лечения больных самое то – поэтому я в лекари и пошел. Что это я все про себя, да про себя. Мечи у тебя что надо. Сам-то откуда будешь?

– Я был в отряде охотников за нечистью Гартена. – Эйнхарт удивленно хмыкнул. – В Дестерденвилле мы встретили довольно много мертвяков, но все шло нормально, пока не появились химеры.

– Их даже несколько было? Вот те на! Ладно, продолжай.

– Мы уничтожили одну химеру, но из отряда выжил только я. Мне удалось убежать в лес. Я никак не думал, что эта тварь сможет найти меня! А вы как здесь оказались?

– Дык ты был не очень далеко от дороги. А химеру эту я издалека магическим зрением увидел. Честно скажу, было бы их две, я бы не полез тебе помогать, Сэм. Все эти сражения – это не мое.

– А жаль. Вы бы очень пригодились в отряде, Эйнхарт, – я осторожно ощупал плечо. – Можно воды?

– Конечно, держи, – маг протянул мне объемистую флягу. Я сделал несколько глотков. – Если есть хочешь – говори, не стесняйся. И зови меня Эйн. Мне так проще.

– Хорошо.

– Слыхал я про Гартена. Много, говорят, мертвяков покрошил его отряд…

Старик мог без умолку болтать на любые темы. Я не мешал ему. Мне было тяжело думать об отряде, но мысли время от времени все равно возвращались к ним. Я думал и о родителях. Я строил догадки о том, зачем я мог понадобиться Теневой Госпоже, но на ум ничего не приходило.

Эйнхарт рассказал мне многое о своей жизни. В пути с ним случалось множество забавных и не очень историй.

Быстрый переход