Изменить размер шрифта - +

Это могли позволить себе немногие, ведь кристаллы были лишь в определенных тварях, не считая боссов, но, видимо, бюджет ярмарки позволял воспользоваться чудом техники. Хотя я и предпочитал другие способы перемещения, но не мог не оценить прогресс человечества.

Элеонора и Настя восторгались каждой деталью железной махины. Я же лишь оценил то, как внутри работала магия. Довольно интересно. Я слышал, что раньше было и другое топливо, но от него отказались из-за загрязнения окружающей среды. Поэтому герои ещё больше ценились в обществе, а аристократы вели негласную войну за Зоны.

Сора цокала языком, поражаясь, до чего дошёл прогресс. И я понимал причину её удивления. Даже я видел машины всего несколько раз. Всё же жил я не в районе аристократии, но в начале своего отпуска повстречал их на своём пути.

Дух стояла на пороге и не могла выйти за пределы дома. И мне было интересно, как она решит эту проблему. Зайдя внутрь пекарни и оставив снаружи Элеонору разбираться с представителем и загрузкой товара, я встал рядом с Сорой и решил поинтересоваться:

— И как ты отправишься с нами? — улыбнулся я уголками губ. — Духи не могут покидать свою территорию.

— Будто я не знаю, — оскалилась Сора, но тут же прильнула к моему боку и провела пальчиком по груди. — Но ты ведь можешь помочь мне с этим. Разве такой, как ты, не решит проблему маленького духа? Сильный, могущественный Фер.

Она похлопала глазами для убедительности, а я громко рассмеялся. Давно меня так нагло не пытались соблазнить. Хоть я и понимал, что она говорила это не всерьёз, всё равно развеселился не на шутку.

— Увы. В планах не было завоевания всей улицы и ярмарки, чтобы номинально она стала моей территорией. Да и другие способы, что я знаю, не подойдут, — ухмыльнулся я.

— Это какие? — заинтересовнано подалась она ко мне, прижимаясь так тесно, что будь я зеленым юнцом, то перевозбудился бы от подобных телодвижений.

— Уничтожить всё к чёртовой матери. Но не думаю, что после этого на меня не откроют охоту. А я ведь всего лишь пекарь, — улыбнулся я иронично.

— Пекарь… Да, обманывать ты можешь кого угодно, но не меня. Но давай это будет нашим секретом, — кивнула Сора и надула губы. — Жаль, не увижу ярмарку.

— Возможно, потом когда-нибудь и увидишь, а если нет, то Доня и Настя расскажут тебе всё в красках, — спокойно сказал я, и Доня согласно прошелестел:

— Несомненно, дух. Всё-всё расскажу. Как мы веселились без тебя, — и под конец заржал. — Всё в мелочах. А ты не тоскуй тут. Следи за домом. Это тоже важная миссия.

— Что-то душно стало, — обмахнула себя Сора ладошкой, привлекая внимание к своему декольте.

Один из работников ярмарки уронил ящик, засмотревшись на соблазнительный вырез.

— Аккуратнее, — холодно сказал я.

Пацан тут же поклонился и бережно, но быстро поднял то, что уронил. И начал извиняться, пока не подошел Ростислав.

— Извините парня, господин Фер. Молодой еще и зеленый. А ваша помощница красива, как никогда. Нечасто встретишь таких девушек, — галантно сказал Ростислав. Даже он с интересом косился на Сору. А ей это только льстило.

К нам подошли Элеонора с Настей. Увидел, что на их пальцах нет привычных мне колец. Хмыкнул мысленно. Вот оно как. Настя начала тяжело дышать, глядя, как близко ко мне стоит Сора. Даже хорошо, что она пропустила то, что дух делала до этого. А то боюсь, у неё бы испортилось настроение на целый день.

— Я не злюсь. И извинять не за что, — я даже особо не обратил внимания, потому что коробка упала мягко и ничего не пострадало. — Да и вполне понятно его поведение, так что никакого осуждения.

Быстрый переход