Изменить размер шрифта - +
Мы тоже пригодимся.

— Чем же? — вырвалось у меня.

— А ты ставь задачи, мы придумаем, как осилить.

— У меня там армия вторжения и опасность.

— А давай мы у них что-нибудь сопрём?

— Гм. Им такое точно не понравится.

— Само собой. Они на марше? На марше всегда бардак, хищения и пьянство.

— Разве патроны у них. Но это ж бред, Варварий!

— Так патроны надо умыкнуть или бред? Не пойму. Сколько они весят?

 

Глава 24

Важность образования

 

Предельные возможности Шила — это где-то около тридцати пяти двойных перемещений. Способен ли он на большее, я не знаю, он сразу начинает жутко ругаться.

Этот самый предел возможностей живо интересовал Варвария (может, всё-таки Варфоломея?), так что в какой-то момент я свернул разговор и стал перетаскивать их в город на реке.

Фёдор, как и обещал, не бросил самолёт, так что он очень быстро воссоединился с роднёй.

А я закончил спор о том, где нужно ставить юрту. В городе её нужно ставить, пусть звучит тупо, но скоро грядёт война и нечего делать за пределами стены.

— Есть полезное задание для меня? — Фёдор Иванович задумчиво рассматривал пирамиду топливных бочек, которую выстраивали возле края взлётно-посадочной полосы.

— Ну, есть одно. У нас тут казаки скоро придут.

— Слышал, пели ночью, так что я знаю про них.

— И как пели? Весело?

— Весело. Если придут враги, тебе не нужно оружие, пусть поют. Голосов нет, слуха нет, но при этом так громко, что амбец.

— Ладно. Если есть настрой… Где твоя карта?

Он достал свою карту, я свою. На моей были пометки грустного характера, об армии ногайцев.

— Видишь это поселение на Оби?

— Да. Быстрянка?

— Крайняя точка судоходства имперских торговцев. Торговля с охотниками и местными селениями, фермерами и золотодобытчиками.

— Слетай туда и сообщи, что они могут повернуть суда и доплыть до нас. Мы у тебя на карте отмечены?

— Ну да.

— Покажи им карту и маршрут.

— А что, можно доплыть?

— Да, тут один скромный маг земли применил магию и расчистил русло, — уж про элементалей я не спешил объяснять.

— Ну, можно и можно. И что?

— Скажи, что мы нуждаемся в мясе, зерне и особенно в порохе. И всё, что они привезут, мы купим. У меня как минимум две неполные сотни казаков тут кукуют.

— Ну ладно, полечу сейчас, вернусь за несколько часов, потом братья хотят самолет готовить к мероприятию.

— Какому, к хренам, мероприятию?

— Они сказали, ты одобрил, — дипломатично свернул разговор Фёдор и ушёл по своим делам.

Поразмыслив, я снова совершил скачок в магазин оружия, прямо к его входу, зашёл и поприветствовал продавца, немолодого усатого дядьку.

— О, это Вы. Здравствуйте, Ваша светлость. Понравилось то изящное ружьё?

— Помните, Вы показывали ружьишко с золотым узором на цевье?

— Хотите заменить то на это?

— Нет, беру второе. Приятелю подарю.

— Повезло Вашему приятелю, — с показной завистью, которую может продемонстрировать только продавец, поддерживающий выбор и покупку, прокомментировал усатый и полез в витрину.

Я тем временем набрал Шпренгера.

— Господин полковник, здравия желаю.

— Ты чего частишь, бубнишь? Случилось чего?

— Да, ещё и как случилось. Вопрос такой. А есть в Челябинске офис секретной службы?

— Всё у тебя смешалось. Давай толком, что произошло и вызвало камнепад в твоей неокрепшей психике.

— У границ каганата две с половиной тысяч ногайцев.

Быстрый переход