Созданные в 1941 году в Западной пустыне, они навсегда сохранили симпатию к пескам далёкой Аравии.
В армии о САС в шутку говорили, что это единственное воинское подразделение, приносящее реальную прибыль, – не совсем верно, но близко к истине. Люди из САС – самые лучшие в мире телохранители и инструкторы, спрос на которых всегда высок. Султаны и эмиры Аравии всегда привлекали британских спецназовцев для обучения их личных охранников и щедро оплачивали такого рода услуги. Первое назначение в новом качестве Мартин получил в Саудовскую национальную гвардию. Но долго в Эр‑Рияде задержаться не пришлось – летом 1987‑го его отозвали на родину.
– Не могу сказать, что мне это нравится, – объявил Мартину его командир. Разговор проходил в кабинете здания на Стерлинг‑Лайнс, где находится штаб‑квартира САС. – Скажу откровеннее: мне это совсем не нравится. Но вас затребовали говнюки из разведки. Что‑то там с арабским.
Отношение боевых офицеров к людям из разведки хорошо известно, так что Мартина удивило не то, что командир назвал СИС говнюками.
– У них что, своих переводчиков не хватает?
– Переводчиков у них полным‑полно. Дело в другом. Они хотят, чтобы кто‑нибудь отправился в Афганистан, в тыл к русским. Работать придётся с моджахедами.
Генерал Зия‑уль‑Хак уже дал понять, что ни один военнослужащий любой из западных стран не проникнет в Афганистан с территории Пакистана. Между тем его военная разведка с удовольствием распоряжалась американской помощью, поступавшей в страну для дальнейшей переправки через границу.
В какой‑то момент британцы вдруг решили, что поддерживать стоит не пакистанского ставленника Хекматияра, а таджика по имени Шах Масуд, который, вместо того чтобы выступать с речами в Европе или Пакистане, боролся с оккупантами по‑настоящему, нанося им реальный урон. Проблема заключалась в том, чтобы доставлять помощь непосредственно ему, и усугублялась тем обстоятельством, что контролируемые Шах Масудом территории находились на севере страны.
Найти надёжных проводников через Хайберский перевал не составило большого труда. Как и во времена британского господства, золото позволяет устранять многие препятствия. Сами афганцы шутят, что верность афганца нельзя купить, но всегда можно позаимствовать.
– Ключевое слово на каждой стадии, – сказали Мартину в штаб‑квартире СИС, располагавшейся тогда в Сенчури‑Хаус возле «Слона и замка», – отрицание. Вот почему вам придётся – разумеется, чисто формально – уйти из армии. Конечно, когда вы вернётесь – они были настолько милы, что употребили «когда», а не «если», – вас сразу же восстановят в прежнем звании.
Майк Мартин прекрасно знал, что в структуре уже существует ультрасекретное Крыло революционной войны, задача которого состоит в том, чтобы создавать как можно больше неприятностей коммунистическим режимам по всему миру. Он упомянул об этом.
– Наша организация ещё более секретная, – сообщил чиновник. – Мы называем её подразделением «Единорог», потому что она не существует. Численность её никогда не превышает двенадцати человек, а в данный момент и того меньше – всего четверо. Нам нужно, чтобы кто‑нибудь проскользнул в Афганистан через Хайберский перевал, нанял надёжного местного проводника и добрался до Паншерской долины, где ведёт военные действия Шах Масуд.
– И доставить ему подарки? – спросил Мартин.
Гладковыбритый чиновник беспомощно развёл руками.
– Боюсь, только знаки внимания. Вопрос в том, что способен пронести один человек. Но потом мы сможем перебросить туда кое‑что посущественнее, если Шах Масуд пришлёт к южной границе своих проводников. Понимаете, многое зависит от первого контакта.
– И что же за подарок я ему понесу?
– Нюхательный табак. |