Я, Тина, Клин и Филин стояли на палубе старого морского корыта, по недоразумению названного кораблем.
Когда вчера стало известно, на чем именно мы сегодня отправимся в открытое море, мне резко захотелось остаться дома, отговорившись морской болезнью и непреодолимой водобоязнью. Старые доски не везде плотно примыкали друг к другу. В трюме задорно плескалась вода, и капитан, отпуская нас в плавание, сильно надеялся, что мы доплывем хотя бы до выхода из гавани, прежде чем затонуть окончательно и без малейшей помощи морского чудовища.
Я сидела, прислонившись спиной к огрызку мачты, смачно жевала купленное по дороге большое спелое яблоко и краем уха слушала перебранку Тины с Филином. Кажется, она пыталась научить чишера драться. Несчастный летал туда-сюда по палубе, получая мощные тычки и зуботычины, и уже не был так уверен в гениальности собственной идеи.
– Как ты меч держишь?! Как держишь, я тебя спрашиваю?! – возмущалась эльфа, надвигаясь на зажавшего в руках обломок доски Филина. – Да я в два счета тебя разоружу. Смотри внимательно! Вот так. – Доска со свистом улетела за борт вместе с не успевшим вовремя отпустить ее Филином.
– Тону!!!
– Нет, ну с ним одна морока, – угрюмо обратилась ко мне Тина и прыгнула следом. Спасать беднягу. Клин уже подходил с куском старого каната, конец которого бросил за борт, чтобы ребята смогли уцепиться. Вылезли они все мокрые, продрогшие и с синими губами.
– Ну, т-так к-как, пр-родолж-жим? – поинтересовалась Тина.
Филин обреченно встал и, кивнув, занял оборонительную стойку.
– Н-ну т-тогда д-держись.
Филин испуганно оглянулся в поисках, за что бы схватиться. Я его откровенно затравленный взгляд попросту проигнорировала и с головой погрузилась в чтение.
– Подсечка! Удар! Ногу держи, олух!!! А теперь справа, о, блок рукой, молодец, а мы вот так.
Филин ласточкой пролетел надо мной и свалился уже за другой борт. Тина побежала за канатом.
– Тин, а тебе не кажется, что ты уж слишком усердствуешь, – все-таки не выдержала я, наблюдая, как мокрый Филин вползает на палубу.
– Ну не знаю, – растерянно почесала в затылке эльфа, – он сам просил.
Филин выплюнул соленую морскую воду, в которой плескалась какая-то мелкая рыбешка, и попросту лег на палубу, наотрез отказываясь вставать.
– Эй! Ты чего? – удивилась Тина и попыталась его поднять вручную, но чишер упорно лежал, не подавая никаких признаков энтузиазма по поводу дальнейшего избиения.
– Все, довела мужика! – Я с треском захлопнула книгу и, потянувшись, встала на ноги. – Избила, вымочила, да еще и удивляешься.
На лице Тины было написано самое очевидное раскаяние.
– Эй, вы там, мы уже подплываем к выходу из порта, так что приготовьтесь.
Я кинула в Филина заклинание высушивания и побежала к Клину – выглядывать чудовище.
Одежда Филина зашипела, и чишера мгновенно окутало облако белого пара. Он неуверенно встал на ноги и с облегчением закутался в куртку.
– Извини, я, наверное, и впрямь была слишком напористой, – повинилась Тина.
– Ничего, – отмахнулся чишер и начал вытряхивать из правого уха воду, – я люблю напористых девушек.
Открытое море поражало своей красотой. |