— Ну, — сказала миссис Хоппс, — думаю, пришла пора для сэндвича с индейкой и хорошего стакана чая со льдом. — Она показала на дом прямо за Сью. — Я живу вон там. Зайдёте, мисси?
— Спасибо, но я откажусь. Нужно пробежать ещё две мили, чтобы достичь финиша. — Сьюзи показала на дорожку и встала со скамейки.
— Чтобы снова быть молодой, скажу я тебе, мне хватает дорожки от моих дверей прямо до пруда. Большего не выдерживают колени. — Пожилая женщина широко улыбнулась Сьюзи, слегка похлопав её по плечу. — Надеюсь, увидимся ещё раз, мисси. Берегите себя, ладно?
— Хорошо, рада была встретиться с вами, миссис Хоппс. Я могу как-нибудь в следующий раз принести булочки, наделаем немного гамбургеров.
— О, да, — смех от души. — Звучит отлично. — И старушка вперевалку направилась обратно к своему дому.
Люди в этом районе, хоть, в основном, и пожилые, казались невероятно дружелюбными. Мысли о семейной жизни здесь наполнили Сьюзи радостью, заставили её предвкушать их с Эдди будущее.
При этом, она была не в силах расстаться с мыслью, что аист был какого-то рода знамением. Из всех мест, где он мог поселиться, из всех прудов, которые эта птица могла бы выбрать, они встретились здесь, на этом месте.
В голове Сьюзи эхом отдавались слова миссис Хоппс, о греках, которые считали, что аист ворует младенцев. Сложив одну руку козырьком, а другой поглаживая живот, Сью посмотрела на небо,
— О чём задумался, Эд?
— А? Что такое? — Зрение сфокусировалось, и он увидел, что весь лёд в напитке растаял, разбавив его «Краун Роял».
— Мы только что подняли кучу бабла на этой сделке, а ты сидишь здесь с таким видом, будто твою собаку сбила машина. — Буфорд хлопнул Эдди по спине и опрокинул свою стопку, пролив кривые линии спиртного вниз по бокам шеи.
Эдди сделал глоток, но занозу в голове это не успокоило:
— Не знаю, мужик, я просто… не могу сосредоточиться.
Буфорд что-то шепнул на ухо блондинистой барной шлюшке него на коленях, шлёпнул её по заднице, когда она ушла. Повернулся лицом к Эдди и усмехнулся:
— Прикинь, эти сучки видят с мужика в хорошем костюме, и у них огонёк в глазах появляется. — Он прикончил свой напиток и жестом заказал бармену другой. — Бабца хочет сотню баксов за перепих. У каждой, кто продаёт свою киску так дёшево наверное есть подвох, понимаешь о чём я говорю? — ещё один шлепок по спине Эдди.
Эдди зажмурился, ущипнул переносицу.
— Вижу, семейная жизнь начинается неплохо, а? — сказал Буфорд.
— Можно и так сказать…
— Уж поверь мне, приятель, я знаю. Ходил под венец уже три раза, и этот последний… чёрт побери… в последнее время, даже от звука её голоса волосы на загривке шевелятся. Ты и Сьюзи, женаты сколько, год уже?
— Ага. Вот только пару месяцев назад отпраздновали нашу первую годовщину. К тому же, она снова беременна.
— Опять? — Не скрываясь, Буфорд пялился на расхаживающую рядом шатенку, прилипнув взглядом к её покачивающейся заднице. — И ты нервничаешь из-за того, что станешь отцом, не так ли?
Эдди покачал головой, попробовав ещё глоток своего напитка.
— Нет, нет, вовсе нет. Вообще-то, я всегда хотел быть отцом. Но это не первая наша попытка… и плод, кажется, просто не способен прожить дольше пары месяцев. Я… чёрт, если честно, мне пиздец как страшно. Я не знаю, сколько всё этот каждый из нас сможет выносить.
— Херово, мужик. Мне чертовски жаль это слышать. А Сьюзи, она нормально это восприняла?
Эдди уставился на свой стакан, взболтал его несколько раз. |