Изменить размер шрифта - +
А то уедет от нас делегация полуросликов в сильно уменьшенном составе и в жуткой обиде на неуклюжих гигантов, населяющих планету Земля.
  -Тогда пусть повсюду таскают с собой знамя окраски поярче, чтобы издали видно было. Или высылают вперёд барабанщика. Что я, у себя дома находясь, должен всё время разглядывать, кто там под ногами путается?
  -Ради идеалов гостеприимства придётся. Их ты оценишь особо, когда в составе земного посольства попадёшь на планету каких-нибудь циклопов.
       Глава 7.
    Поприкалывавшись ещё немного над подземным народцем, приятели разошлись - слишком давала себя знать понемногу накопившаяся усталость за столь длинный и насыщенный событиями день. Ведь там, откуда они прибыли, уже занималась заря следующего дня, хотя здесь, в Штарндале, ночь едва вступила в свои права. А потому, вернувшись к себе, наш герой сразу же завалился спать.
  Расплатой за слишком долгое бодрствование оказался соответствующей протяжённости сон: Эрик проснулся полным сил, но увы - безнадёжно опоздавшим на завтрак. Впрочем, не впервой, пока проголодаешься - уже и обедать пора. Оставшегося времени как раз хватит нанести кое-кому визит.
  Открывая дверь, он заметил, как нечто небольшое и почти невесомое неслышно шлёпнулось на пол. Эрик нагнулся и поднял обломок тонкой ветки с двумя нежно-сиреневыми цветками. Ветвь персика, символ Китая... Стало быть, пока он спал, Вин заглядывала к нему, но будить или оставлять пошлые записки типа 'здесь была я, побывай у меня' сочла моветоном и сообщила о своём прибытии куда более изящным образом. Оставленный знак можно расшифровать также как приглашение в гости, что полностью совпадало с планами нашего героя.
  Комната Вин, однако, оказалась пуста - постучавшись пару раз и не получив ответа, Эрик легонько толкнул незапертую дверь и убедился в отсутствии внутри кого-либо. Вещи распакованы лишь частично - значит, появилась хозяйка недавно. Пока наш герой раздумывал, подождать ли внутри или прийти попозже, распахнулась дверь соседней комнаты, и Вин выглянула оттуда.
  -Ой, Эрик! Я и не ожидала, что ты появишься так скоро. А мы все здесь! Заходи, не пожалеешь!
  В комнате Сюэ и впрямь собралась вся сборная Китая. Фэн после энергичного рукопожатия сразу же извинился за позднее прибытие.
  -Мне уже тут некоторые наши общие друзья попеняли за неторопливость. Честно говоря, если бы знали, что вы станете так волноваться, обязательно поспешили бы. А так - подобно вам решили собраться втроём в славном городе Дайкине, но когда согласовали все детали, выяснилось, что нам никак не получится встретиться всем вместе раньше вечера первого августа. Но лучше поздно, чем никогда, решили мы и не стали менять свои планы, тем более приняв во внимание, что наш вечер - утро для Штарндаля, благодаря ещё большей разнице в часовых поясах, чем в твоём, Эрик, случае. Прибывшую последней Сюэ мы с Вин буквально сняли с поезда, и все втроём покатили в Национальный Парк. Воспользоваться для столь возвышенной цели, как продолжение нашей успешной учёбы в Академии Волшебства и Магических наук, какой-нибудь грязной вокзальной забегаловкой было бы слишком пошлым! А так - побродив немного по парку, нашли заросли рододендронов погуще, забрались внутрь и вскрыли свитки. Надеюсь, что те, кто мог нас случайно видеть, не догадались, зачем мы ищем неприметное местечко подальше от посторонних глаз, а подумали что-нибудь наподобие - мол, пошёл парень сразу с двумя девчонками развлекаться.
  -Иногда приходится идти на то, чтобы люди думали о тебе хуже, чем ты есть на самом деле, - подхватила Вин.
- А ты через некоторое время их приятно разочаруешь!
  -И вообще не стоит напрягаться, если тех людей никогда больше в жизни не увидишь. Кстати, раз уж наконец вы здесь, хочу спросить тебя, Фэн - что за эксперимент удалось осуществить, о котором ты категорически не хотел распространяться по телефону?
  -Ещё бы.
Быстрый переход