Кубикуларий (от лат. cubicula — «спальня») — спальник, слуга, провожающий гостей в спальню и готовящий постели.
Вомитории — выходы из античных амфитеатров: театральных зданий, цирков.
Веларий — навес от солнца, нередко расшитый.
Сибарит — слово образовано от названия греческого города в Южной Италии Сибариса, основанного в 720 г. до н. э.; жители его славились изнеженностью.
… при виде этих двух Менехмов. — Менехмы — герои одноименной комедии римского драматурга Тита Макция Плавта (ок. 255–184 до н. э.) — два неразличимых близнеца.
… подобные Кастору и Поллуксу … — См. примеч. к гл. I.
… два самых прекрасных типа античности — Геркулеса и Антиноя. — В античном искусстве Геракл изображался как мужчина средних лет, атлетического, тяжелого телосложения.
Антиной — один из женихов Пенелопы (см. примеч. к гл. I), самый знатный и самый сильный из них, первым убитый Одиссеем; изображался стройным сильным красавцем.
… был собран на берегах Хрисорроэса … — Хрисорроэс, т. е. «златотекучий» — не название реки, а поэтическое наименование горы Тмол в Лидии (на западе Малой Азии).
… греки как будто вновь увидели борьбу Геракла с Антеем … — Антей — великан античной мифологии, сын бога морей Посейдона и Геи, богини Земли; жил в Ливии, где уничтожал чужеземцев, вызывая их на бой; обладал необоримой силой, но лишь когда приникал к матери — Гее, т. е. Земле. Геракл задушил Антея, подняв его в воздух.
… на этот раз Лаокоон поборол змея. — Согласно греческим мифам, троянский прорицатель Лаокоон, предупреждая соотечественников от коварства врага, уговаривал троянцев не ввозить в город огромного деревянного коня, оставленного близ Трои якобы отбывшими ахейцами (по совету хитроумного Одиссея греки изобразили мнимое отступление, но остались неподалеку, а внутри коня спрятали отряд, который должен был ночью открыть ворота Трои). Поскольку боги решили отдать победу грекам, они наслали на Лаокоона двух змей, задушивших его и его сыновей. По другой, менее известной версии мифа, этих змей послал Аполлон, поскольку Лаокоон, его жрец, дал обет безбрачия и нарушил его, не только вступив в брак и родив сыновей, но и сойдясь с женой в храме Аполлона. В этом варианте мифа гибнут только дети, а сам Лаокоон остается в живых, чтобы до конца дней оплакивать свою судьбу.
… с уст готовы были сорваться имена Тесея и Пирифоя … — ирифой полюбил царицу подземного царства Персефону (рим. Прозерпину) и вместе с другом Тесеем спустился в царство мертвых — Аид, но царь Аид (рим. Плутон) приковал их к камню у входа в обитель мертвых. Впоследствии Геракл освободил Тесея, но Пирифой навеки остался в Аиде. В мифах не говорится о том, что его растерзал страж Аида — чудовищный трехглавый пес Кербер (рим. Цербер), готовый сожрать и живых, стремящихся проникнуть в царство мертвых, и тени мертвых, если они попытаются сбежать из Аида.
Ристания — конные состязания.
… у Лехейских ворот, то есть в восточной части города … — Лехейскими назывались западные ворота Коринфа (см. примеч. к гл. I); восточные назывались Кенхрейскими, и здесь, судя по тексту, о них и идет речь.
… откуда открывался вид на крисейскую гавань. — Скорее всего имеется в виду западная, Лехейская гавань Коринфа.
… что соответствовало четырем часам дня по римскому отсчету времени … — В Древнем Риме (и это оставалось общепринятым до X в. |