Изменить размер шрифта - +
Да и Йорк ведет себя по отношению к Сомерсету враждебно – хочет отправить его в отставку. Сомерсет – очень славный, Генрих его любил. Вот и королева его отличает. Йорк, правда, тоже совсем неплох. Почему бы им не договориться между собой по-хорошему.

А теперь приходится сражаться в каком-то Богом забытом Сент-Олбансе. Здесь такая теснота, грязь, Сомерсет неизвестно где – должно быть, командует войсками. Хотя вообще-то командовать войсками должен был бы сам Генрих… Но он терпеть не может войну.

Воевать приходится с Йорком, Солсбери и Варвиком. Они могли бы быть верными друзьями!

Сражение было в разгаре. Сомерсет уверял Генриха, что у йоркистов нет ни одного шанса на успех.

– Знаю-знаю, – вздохнул король. – Но умоляю вас: не проливайте ни единой лишней капли крови.

– Обещаю вам, милорд, – сказал Сомерсет, возбужденный близостью схватки.

Генрих смежил веки. Рядом с ним в седле сидел герцог Бакингем, со всех сторон доносились крики, грохот. Как тяжело видеть напрасно погибающих людей! Откуда-то донесся боевой клич солдат Варвика.

– Спаси нас, Боже, – встревоженно сказал Бакингем. – Варвик ворвался в город.

В следующий миг в горло Бакингема вонзилась стрела, и он рухнул наземь. Король недоуменно оглянулся, и тут ему тоже в шею попала стрела. Генрих упал с седла, кровь из раны лилась рекой.

Рядом лежал недвижный Бакингем.

– Мой бедный друг, – прошептал король и увидел, что вся его одежда тоже в крови.

Кто-то остановился над Генрихом.

– Милорд!

– Йорк, это вы?

– Вы ранены, милорд! – встревоженно воскликнул Ричард.

– Проклятье и еще раз проклятье!

Герцог Йоркский опустился рядом с ним на колени. – Мы ваши верные слуги.

– Тогда перестаньте убивать моих подданных.

– Слушаюсь, ваше величество. Битва окончена. Ваши верные слуги одержали победу. Дальнейшее побоище ни к чему. Простите, милорд, за неудобство, которое мы вам доставили.

– Война – такая бессмыслица, – прошептал Генрих.

– Сущая правда, милорд. Мы предпочли бы решить разногласия путем мирных переговоров.

– Я не желаю вам зла, – сказал король, – но прекратите бой и позаботьтесь о раненых. Давайте покончим с войной.

Короля окружили другие люди, подняли, положили на носилки. В близлежащем аббатстве, в присутствии Йорка, Солсбери и Варвика, лекарь обработал и перевязал рану. Она была болезненной, но не смертельной.

Узнав о смерти Сомерсета, король совсем пал духом. Еще более он опечалился, когда выяснилось, что в этот день пали многие из его друзей: лорд Клиффорд, лорд Нортумберленд, сын Бакингема. Граф Дорсет, сын и наследник Сомерсета, весь израненный, был отправлен в свой замок на простой телеге.

– Проклятье и еще раз проклятье, – повторял король.

Теперь придется ехать с победителем в Лондон. Йорк говорит, что народ должен видеть, как хорошо ладят между собой король и его новые советники.

Разве у Генриха был выбор?

Ведь победу одержал Йорк.

 

Маргарита сидела в Гринвиче, с нетерпением дожидаясь известий об исходе битвы.

Увидев на горизонте всадников, она бросилась им навстречу и спросила:

– Какие вести?

По лицам гонцов и так было ясно.

Итак, Сомерсет убит, король ранен.

Ранен? Тяжело? Куда? Маргарита была перепугана.

Стрела попала ему в шею! Ах, злодеи! Ну ничего, когда-нибудь они попадутся к ней в руки!

Бедный король. Неужели он снова впадет в оцепенение?

Мятежники идут в Лондон. Троица победителей – Йорк, Солсбери и Варвик – везут с собой короля.

Быстрый переход