Изменить размер шрифта - +
Я подкрался ближе, чтобы не упустить ни слова.

– Ерунда, не бери в голову. На то и нужны родственники, – ответил второй, хлопая его по спине.

– Понятно, но… после того, что случилось, я просто не знаю, как… – Голос у него дрогнул от нахлынувших чувств. Я навострил уши.

– Ну, теперь все? – сменил тему его собеседник.

– Да уж. Больше, почитай, у нас ничего и нет, – мужчина в шапке горько усмехнулся.

– Брось, братишка, все образуется, – сказал мужчина.

– Хочется верить, – ответил первый, после чего они сели в машину и тронулись с места.

– Любопытно, любопытно, – мяукнул я, когда фургон отъехал.

– Алфи, серьезно, хватит уже заглядываться на новые дома, – заявила Тигрица и снова зевнула. Оглянувшись на нее, я вспомнил, что время и впрямь позднее. Хоть Тигрица была не старше меня, но сон необходим и молодым.

– Ты права, конечно, – согласился я, – но пойми, приходящий кот остается таким навсегда.

 

 

Когда Клэр и Джонатан начали встречаться, я продолжал наведываться к ним обоим, не забывая и о других семьях, где меня привечали. Их отношения можно было записать в мои заслуги, ведь именно я познакомил этих двоих. Странная штука – я строил хитроумные планы, стараясь свести эту парочку, но в конце концов все устроилось само собой. Когда меня избили и я попал в клинику для животных, Джонатан начал меня искать и даже развесил объявления по всему кварталу. Тогда-то Клэр поняла, что Джонатан – тоже мой человек. Поскольку эти двое идеально подходили друг другу, то не могли не влюбиться. Шесть месяцев спустя мы с Клэр переехали к Джонатану, а через год они поженились. Мне впервые довелось присутствовать на человеческой свадьбе. Я даже участвовал в церемонии, которая проходила в маленькой церкви неподалеку от Эдгар-Роуд. Я так разволновался, что меня даже взяли на поводок – вот унижение-то! Впрочем, обижался я недолго, ведь в свой особый день они все-таки не забыли обо мне, да еще и угостили сардинами. Ох и вкусными! Пока Джонатан и Клэр наслаждались «медовым месяцем» (придумают же люди!) я жил с Полли, Мэттом и их детьми, Генри и малышкой Мартой. Но после возвращения счастливых новобрачных я практически у них обосновался.

Свернувшись на лежанке, я никак не мог перестать думать о той новой семье. Что заставило людей перевозить коробки среди ночи? Расстроенное лицо мужчины в шапке не выходило у меня из головы. Кошачий опыт подсказывал, что этот человек в беде. И я не сомневался, что смогу ему помочь. Так, одолеваемый беспокойными мыслями, я сам не заметил, как провалился в сон.

 

Я вскочил на кровать, забрался Клэр на грудь и требовательно мяукнул.

– Ммм, Алфи, – сонно промычала Клэр, попытавшись сесть. – Почему ты всегда пристаешь ко мне, а не к нему? – спросила она, указывая на Джонатана, который старательно притворялся спящим.

«Потому что Джонатан по утрам часто бывает не в духе», – выразительно мяукнул я.

– Поняла, поняла, – пробурчала хозяйка. – Пора завтракать.

Она поднялась и, схватив со стула халатик, набросила его.

– А раз уж ты встала, хорошо бы кофейку, – заявил Джонатан, не открывая глаз. Я подобрался поближе к хозяину и принялся хвостом щекотать его щеку. Какое-то время Джонатан сердито хмурился, потом все-таки оторвал голову от подушки.

– Отстань, Алфи, – проворчал он и погладил меня, одновременно легонько отпихивая.

– Какой ты умница! – смеясь, воскликнула Клэр и, схватив меня под мышку, понесла вниз.

Быстрый переход