Изменить размер шрифта - +
У Адуса, может, и нет мозгов, но глаз у него острый, — он пробормотал ругательство. — Мартэл оказался даже умнее, чем я думал. И он начинает меня раздражать.

— Давно пора, — пробормотал Келтэн, и они зашагали вверх по извилистой улице.

 

 

Часть третья

«Дабоур»

 

17

 

Последние отблески пурпурного заката догорали на западе, и сумерки опустились на узкие улочки Мэйдела. На небе высветились первые звезды. Спархок, Телэн и Келтэн шли прочь от места схватки, петляя по бесчисленным проулкам и часто оглядываясь назад, откуда могли появиться преследователи.

— Тебе не кажется, что мы уж слишком осторожничаем? — спросил Келтэн примерно через полчаса.

— Кто знает? Не будем давать шансов Мартэлу, — ответил Спархок. — Он наверняка послал нескольких своих псов выследить нас. Мне вовсе не хочется проснуться сегодня среди ночи и узнать, что дом Лисьена окружен наемниками.

Они проскользнули через западные ворота Мэйдела, когда уже совсем стемнело.

— Давайте подождем немного здесь, — сказал Спархок, указывая на густые заросли кустарника немного в стороне от дороги. В наступивших сумерках они сливались в островок сплошной черноты. — Чтобы убедиться, что за нами никто не увязался.

Они припали к земле среди колючих ветвей кустарника и до боли в глазах всматривались в дорогу. Где-то в чаще недовольно прокричала разбуженная птица, прокатилась по дороге к Мэйделу телега, запряженная парой волов, немилосердно скрипя всеми своими древними деревянными сочленениями.

— Уже совсем поздно, — сказал Келтэн приглушенным голосом. — Вряд ли кого-нибудь понесет прочь из города в такую темень.

— Вот именно. Только тот, у кого есть какое-то очень серьезное дело, решится выйти сейчас из города.

— А это дело может касаться нас, не так ли?

— Все может быть.

Надсадный скрип донесся из темноты, откуда-то от городских ворот, потом его сменил грохот цепей и какое-то гулкое лязганье.

— Они закрыли ворота, — прошептал Телэн.

— Вот этого-то я и дожидался, — сказал Спархок, поднимаясь на ноги, — ну пойдемте.

Выбравшись из зарослей, они продолжили свой путь. Призрачные тени деревьев подступали из темноты к дороге, кипы кустов, размежевавших окрестные поля, сливались в черные полосы. Телэну стало не по себе, и он, нервно поглядывал по сторонам, старался идти между двумя рыцарями, отгораживаясь от теней, наползавших на дорогу.

— И случилось же нам оказаться в таком месте ночью. Здесь всегда такая темнотища?

— Но именно поэтому мы называем все это ночью, — пожал плечами Келтэн.

— Могли бы зажечь здесь несколько факелов, — недовольно пробурчал Телэн.

— Зачем? Чтобы освещать путь кроликам?

Дом Лисьена совсем потерялся бы в глубокой тени окружавших его деревьев, если бы не факел на воротах. Попав на засыпанный гравием двор, Телэн заметно приободрился.

— Как успехи? — спросил Тиниэн, появляясь на пороге.

— Попали в небольшую передрягу, — ответил Спархок. — Давайте-ка для начала войдем в дом.

— Я же говорил, что надо отправиться всем вместе, — проворчал альсионец, когда они входили в просторную прихожую.

— Это ничего бы не изменило, — заверил его Келтэн.

Остальные дожидались их все в той же просторной гостиной. Сефрения поднялась им навстречу и испуганно посмотрела на кровавые пятна, покрывавшие плащи Спархока и Келтэна.

— С вами все нормально? — заботливо спросила она.

Быстрый переход