|
Она несколько раз дерзко проехалась взад и вперед перед ними и вернулась назад. Казалось она смотрела прямо в глаза Спархока. Подняв свою маленькую ручку, она поманила его к себе.
Он непонимающе уставился на девочку.
Она скорчила ему рожицу и проехала прямо через ряды солдат. Они с отсутствующим видом посторонились, не заметив ни ее, ни Фарэна.
— Что там происходит, вы понимаете? — спросил Спархок присоединившихся к нему Сефрению и Кьюрика.
— Трудно сказать, — ответила Сефрения хмурясь.
— Почему солдаты не обращают на нее ровно никакого внимания? — спросил Кьюрик, когда Флейта в очередной раз проезжала перед солдатами.
— Они не могут ее видеть.
— Но она же прямо перед ними!
— Значит это не имеет значения, — лицо Сефрении медленно приняло удивленное выражение. — Я слышала о таком, — прошептала она, — но думала, что все это байки. Видно, я ошибалась, — Сефрения повернулась к Спархоку. — Она смотрела на корабль с тех пор как выехала на пристань?
— Кажется, она звала меня.
— Ты уверен?
— По крайней мере мне так показалось.
Сефрения глубоко вздохнула.
— Что ж, — сказала она, — есть только один способ проверить это, — Сефрения поднялась и вышла из-за надстройки.
— Сефрения! — окликнул ее Спархок, но она продолжала идти по палубе, будто не слыша. Подойдя к борту она остановилась.
— Она же прямо у них на глазах! — придушенно воскликнул Кьюрик.
— Я вижу.
— У солдат наверняка есть ее описание. Она что, с ума сошла?
— Не думаю. Посмотри, — Спархок указал на солдат. Хотя Сефрения стояла на виду, они как будто не видели ее.
Однако Флейта увидела и сделала еще один из своих величественных жестов. Сефрения вздохнула и посмотрела на Спархока.
— Подожди здесь, — сказала она.
— Где здесь?
— Здесь, на судне. — Сефрения повернулась и по трапу спустилась на пристань.
Спархок выпрямился и с мрачным видом обнажил меч.
— Там их не так уж много, — сказал он Кьюрику. — Если мы нападем неожиданно, то у нас есть шанс.
— Не слишком большой, Спархок. Давай-ка лучше посмотрим, что будет дальше.
Сефрения прошлась по пристани и остановилась прямо перед солдатами.
Они не обратили на нее никакого внимания.
Сефрения заговорила с одним из них.
Тот не ответил.
Тогда она вернулась к кораблю.
— Все в порядке, Спархок, — прокричала она. — Они не могут ни видеть, ни слышать нас. Забирайте наших лошадей и вещи и спускайтесь.
— Магия? — спросил Кьюрик.
— Да, но о такой мне слышать не приходилось.
— Тогда нам лучше делать то, что она говорит и побыстрее. Очень неприятно будет оказаться среди этих солдат, если заклинание вдруг исчезнет.
Было жутковато опускаться по трапу прямо на глазах у целого отряда солдат церкви и идти по пристани лицом к лицу с ними. Солдаты прохаживались по пирсу со скучающими минами, даже не заподозрив, что что-то не так. Они привычно останавливали каждого моряка или пассажира, но не обращали никакого внимания ни на Спархока, ни на Кьюрика, ни на лошадей. Солдаты без всякой команды своего капрала расступились и снова сомкнули ряды, когда Спархок и Кьюрик провели лошадей с причала на мощеную булыжниками набережную.
Не говоря ни слова, Спархок снял Флейту со спины Фарэна и взобрался в седло сам.
— Хорошо, — сказал он Сефрении, — как она сделала это?
— Обычным способом. |