— Спокойно вам тут живется, в Тире, — покачал головой гонец. — Численность уттаков не растет, но и не так мала, как хотелось бы. А Каморра, хоть и лишился права работать от Оранжевого алтаря, но пока не перестал быть магом. Шантор считает, что именно магия помогла этому босханцу повлиять на уттаков так, что они перестали поедать друг друга, надеясь закусить остальным населением острова. Приезжайте на совет, и все узнаете сами.
На следующий день Магистр оставил дела на Синатту, ведавшего доходами и хозяйством алтарного поселения, и выехал на Фиолетовый алтарь. Он звал Альмарена с собой, но тому стало жаль бросать начатые наблюдения. Молодой маг отказался от поездки, предпочтя изучение движения солнца обществу друга.
Оставшись один на один с тирскими буднями, Альмарен стал замечать однообразие местной жизни. Он с нетерпением ожидал своего друга с новостями. Впрочем, сегодня, вернувшись в поселение, молодой маг оставил мысли о далеких событиях и занялся насущными делами. Он расседлал Наля и взялся за скребницу, привычными движениями начищая золотистую шкуру. Конь пофыркивал и тянулся мордой к карману хозяина в поисках хлебной корочки, но вдруг вскинул голову и, прислушавшись к чему-то, заржал.
Звук гонга заставил Альмарена отложить скребницу. Гонг возвещал все урочные и неурочные события в поселении. Время ужина давно прошло — следовательно, на алтаре случилось что-то, нарушающее обычный ход жизни.
Альмарен поставил коня в стойло и побежал к кузнице, где висел гонг — бронзовый щит с бронзовым молотком на цепочке. Звук ударов бронзы по бронзе проникал в отдаленные закоулки алтаря, созывая жителей на сбор. У кузницы росла толпа — все понимали, что случилось чрезвычайное событие.
— Магистр возвращается! — объявил маг, который бил в гонг. Это было, безусловно, событием. Жители поселения отправились к воротам встречать Магистра.
Альмарен вышел из ворот вместе с остальными. По дороге, ведущей от Тира к Красному алтарю, ехал одинокий всадник. Если бы местные жители имели привычку выставлять охрану, он был бы замечен еще у моста, поворачивающего на Тирон, так как окрестности хорошо просматривались. Из-за сухого климата склоны гор не были покрыты ни лесом, ни кустарником — все это росло в долине реки. Здесь же были камни и невысокая трава, а ровные участки были засеяны низкорослой выносливой пшеницей или служили пастбищами для горных антилоп.
Глава ордена Грифона был далеко не стар, несмотря на седину в волосах, спускающихся на плечи. Это был рослый, сильный мужчина, напоминавший скорее воина, чем мага. Его спину прикрывал плащ из шерсти горной антилопы, у пояса висел тяжелый и длинный меч с головой грифона на эфесе. Серый в яблоках конь, такой же рослый и мощный, как хозяин, без труда преодолевал подъем. Всадник сидел на коне прямо и уверенно, хотя проделал длинный путь, торопясь добраться до места.
Магистр подъехал, приветствовал собравшихся и соскочил с коня. Синатта, сухонький, седенький маг, подлетел к нему и обрушился с вопросами.
— Как дорога, Магистр? Что нового в Келанге? А что говорил Шантор? Кто там был из магов Феникса?
Синатта, несмотря на преклонный возраст, был подвижен, как юноша, неутомимо деятелен и неукротимо любопытен. Магистр хорошо знал старого мага, поэтому оставил вопросы без внимания.
— Подожди, Синатта, — сказал он, оглядывая собравшихся. — Все новости завтра. А сейчас баня и ужин.
Встретив взгляд Альмарена, Магистр кивком подозвал молодого мага.
— Как я рад, что вы вернулись, Магистр! — сказал Альмарен, подходя.
— И я. Ну как здесь жизнь, без меня?
— Спокойно, — улыбнулся Альмарен. — Скучновато, я бы сказал. Давайте вашего Тулана, я поставлю его.
— Не хочешь ли поужинать еще разок? — спросил Магистр, передавая Альмарену повод коня. |