Да, он как раз был способен на такие великодушные порывы и, движимый добрыми намерениями, пожалуй, принялся бы за дело.
– А потом?
– А потом бы спасовал.
– И раскаялся?
– Всякий раз. При каждой новой неудаче.
– И неужели так было бы со всеми моими… Я хочу сказать: со всеми его благими начинаниями?
– Разумеется; таков уж характер Росморов.
– Значит, он хорошо сделал, что умер. Вот предположим, что я был бы одним из Росморов, и вдруг…
– Ну, это невозможно!
– Почему?
– Потому, что этого нельзя предположить. Будучи Росмором, в вашем возрасте вы были бы сумасбродом, а это на вас не похоже. Да и переметной сумой уж вас никак нельзя назвать. Кто умеет читать людские характеры в чертах лица, тот с первого взгляда признает вас человеком стойким, которого не способно поколебать даже землетрясение. – Селлерс прибавил про себя: «Ну, я высказал ему достаточно, хотя мои слова ничто в сравнении с действительностью, судя по фактам. Чем дольше я на него смотрю, тем замечательнее он мне кажется. Это самое характерное лицо, в которое я когда-либо всматривался. В нем какая-то сверхъестественная твердость, что-то непоколебимое – железная сила воли. Удивительный молодой человек!»
И он заговорил опять:
– А знаете, мистер Трэси, я хотел бы посоветоваться с вами об одном деле. Видите ли, мне доставили прах молодого лорда… Господи, как вы подскочили!
– О, это ничего. Продолжайте, прошу вас. Итак, вы получили его останки?
– Да.
– Но вы уверены, что это его прах, а не чей-нибудь чужой?
– Совершенно уверен. Впрочем, это лишь частица его праха, а не весь он.
– Частица?
– Да, мы сложили его в корзинки. Может быть, вы со временем отправитесь домой. Почему бы вам не взять с собой этот пепел?
– Как, мне?
– Ну, да. Конечно, не теперь, а некоторое время спустя, после того как… Но не хотите ли вы на них взглянуть?
– С какой стати? Вовсе не желаю.
– Ну, как знаете… я только думал… О, куда это ты собралась, моя дорогая? – неожиданно перебил он самого себя, увидав вошедшую дочь.
– Я иду обедать в гости, папа.
Трэси обомлел, а полковник заметил с сожалением:
– Какая досада! Ведь я, право, не знал, что моя дочь приглашена, мистер Трэси. – Гвендолен изменилась в лице, которое приняло почти жалобное выражение. «Что я наделала!» – подумала она.
– Трое стариков и один молодой, ну, это плохая компания, – продолжал хозяин. Черты Гвендолен начали проясняться, и она сказала с притворным неудовольствием:
– Если желаете, папа, я могу извиниться перед Томпсонами.
– А, ты идешь к Томпсонам? Ну, это другое дело. Можно устроить так, чтобы не лишать тебя удовольствия, дитя мое, если уж ты собралась.
– Но, папа, я могу отправиться туда в другой раз…
– Нет, милочка, ступай себе с Богом. Ты у меня такая добрая дочь, такая труженица, и твой отец не хочет огорчать тебя понапрасну, когда ты…
– Но, право же, я…
– Ступай, ступай, я не хочу ничего слышать; мы обойдемся и без тебя, мой ангел. |