Изменить размер шрифта - +
Наблюдали, как двое парнишек избивали кулаками памфлетиста, которому вздумалось агитировать за Бороду.

Кемпер наблюдал.

Фуло свернул на улицу Флэглер, дал горсть монет уличным девкам и стал слушать их болтовню.

Одна из шлюх сказала, что Кастро, похоже, педик. Ее товарка сообщила, что у Кастро — тридцатисантиметровая «сосиска». И все девчонки хотели знать одно: когда же будет то самое «вторжение», о котором столько говорят?

Одна из девушек сказала, что кое-что слышала в Блессингтоне. Что — правда это случится уже на следующей неделе?

Кто-то из девочек сообщил, что на Гуантанамо сбросят атомную бомбу. Ее тут же поправили: не на Гуантанамо, а на Плайя-Хирон. Третья девица заявила, что Гавану атакуют летающие тарелки.

Фуло вел машину. Нестор опрашивал прохожих-кубинцев, встреченных им на Флэглер.

Слухи о готовящейся операции долетали до всех. Каждый говорил об этом с видимым удовольствием.

Кемпер слушал, закрыв глаза. Из потоков испанской речи его мозг выхватывал имена собственные:

Гавана. Плайя-Хирон. Баракоа, Ориенте, Плайя-Хирон, Гуантанамо, Гуантанамо.

Кемпер уловил основную мысль: об этом говорят.

Солдаты подразделения, пришедшие в увольнение. Наблюдатели ЦРУ. Намеки, откровенная чушь, — люди заполняли пробелы в информации по собственному усмотрению; если долго гадать о том, куда же высадится десант, можно случайно угадать и «методом тыка».

Если верить разговорам, утечка информации была минимальной.

Фуло не проявлял признаков беспокойства. Нестора эти разговоры тоже не волновали. Кемпер приравнял эту болтовню к «удерживаемой в рамках».

Они принялись фланировать по боковым улочкам близ Флэглер.

Фуло следил за заказами такси. Нестор все болтал о тысяче способов разделаться с Фиделем Кастро. Кемпер смотрел из окна и любовался видом.

Кубиночки посылали им воздушные поцелуи. По радио играла беззаботная музыка мамбо. Гуляки поглощали пропитанные пивом дыни.

Фуло прослушал сообщение по рации:

— Это Уилфредо. Сообщил, что Дон Хуан знает кое-что о партии наркоты, и наверное, нам стоит к нему наведаться.

 

Дон Хуан Пиментель заходился туберкулезным кашлем. Прихожая его дома была завалена переделанными кукольными Барби и Кенами.

Они зашли и встали в коридоре. От Дона Хуана пахло ментоловым растиранием для груди.

Фуло сказал:

— В присутствии мистера Бойда говорить можно. Он — очень хороший друг свободной Кубы.

Нестор подхватил голую Барби. На кукле был парик а-ля Джеки Кеннеди и кустик волос на лобке, сделанный из губки для мытья посуды.

Дон Хуан закашлялся:

— За рассказ — двадцать пять баксов, а за рассказ и адрес — пятьдесят.

Нестор отбросил куклу и перекрестился. Фуло выдал Дону Хуану две бумажки по двадцать долларов и одну в десять.

Тот сунул деньги в карман рубашки.

— Адрес — дом 4980 по Балюстрол. Там живут четверо членов директората кубинской разведки. Они страшно боятся того, что ваша операция будет успешной и что они больше не станут, как это, получать запас товара с острова. Дома у них хранится большой запас расфасованных доз, от продажи которых можно выручить быстрые деньги, чтобы, как это, финансировать сопротивление вашему сопротивлению. У них там почти полкило героина, разделенного на небольшие дозы, продажа которых приносит, как это, наибольшую прибыль, вот.

Кемпер улыбнулся:

— Дом охраняется?

— Не знаю.

— И кому они собираются продавать?

— Уж конечно, не кубинцам. Я так думаю, negritos и белой бедноте.

Кемпер толкнул Фуло локтем:

— Как считаешь, мистеру Пиментелю можно доверять?

— Думаю, да.

Быстрый переход