Изменить размер шрифта - +
От использования отмычек можно было отказаться и тем сберечь драгоценное время. — Вы что, хотите, чтобы наверху нас услышали и подняли тревогу? Мы все еще в большой опасности.

Тарик рванул на себя решетку, отделявшую спуск и коридор от камер, подбежал к последней темнице на левой стороне, где Герольт и Морис уже стояли в ожидании у решетки, открыл ее и начал лихорадочно подбирать ключи к оковам на ногах товарищей.

Герольт указал ему на свой ключ, потому что запомнил его. Но когда рыцарь наклонился, он невольно издал стон, потому что потревожил свежие раны на спине.

Только теперь Тарик заметил пятна крови на одежде своих товарищей.

— Вы ранены? — тревожно спросил он.

— Уже зажило, — быстро ответил Герольт, снимая оковы с ног Мориса. — Нашего брата осенила идея, как мы можем освободиться собственными силами. Свободу мы так и не получили, зато у нас отняли золото и драгоценные камни, а в придачу каждый получил по двадцать палок.

— Да, угощали нас только горячими блюдами, — пробормотал Морис, сбрасывая оковы.

— Расскажете позднее, когда мы будем в безопасности, — поторопил друзей Мак-Айвор, отбирая у них ключи. — Заберите сабли у мертвых охранников. Мы приготовили для вас настоящие мечи. Они спрятаны в саду, возле лестницы. А я пока выпущу сестер Гранвиль.

— Господь вознаградит вас, — прошептала Беатриса, когда шотландец отпирал решетчатую дверь ее камеры. — Прожить в этом страшном месте долго мы бы не смогли.

— Черт подери, что с вами случилось, сударыня? — воскликнул Мак-Айвор, увидев отрезанные волосы на голове Беатрисы. — Кто вас так плохо подстриг?

— Палач эмира.

— Бежим отсюда! — крикнул, обернувшись, Морис. Правой рукой он уже сжимал саблю охранника. — Скорее!

— Подождите! Мы должны освободить и его, — сказал Герольт, указывая на привставшего, но продолжавшего молчать бедуина.

Лишь теперь Тарик и Мак-Айвор заметили этого невольника.

— Кто это? — спросил Тарик.

— Бедуин по имени Джамал Салехи, — ответил Герольт. — Эмир хотел сжить его со свету, и охранники делали все для этого. Его нельзя здесь оставлять, иначе он погибнет.

— Как ты себе это представляешь? Он ведь едва держится на ногах, — возразил Морис. — Или мы должны на руках вынести его из дворца? А если дело дойдет до схватки с охраной…

Герольт не дал ему продолжить.

— Бедуин уйдет с нами, нравится тебе это или нет, — твердо сказал он, забирая у Мак-Айвора связку ключей. — Тамплиер не оставит в неволе пленника своего врага, если есть хоть малейшая возможность освободить его. Если у бедуина не хватит сил, чтобы идти самостоятельно, его будут поддерживать Беатриса и Элоиза.

Мак-Айвор удивленно взглянул на друзей. Между Герольтом и Морисом явно возникло нечто большее, чем простые разногласия. Но расспрашивать их об этом времени не было.

— Герольт прав. Мы не можем оставить его здесь.

Оборванный, грязный бедуин молча, но с благодарностью взглянул на Герольта, когда тот опустился перед ним на колени, чтобы снять оковы с его ног.

Бедуин попробовал встать, но, как и предполагал Морис, ноги отказывались ему служить, и он по стене опустился на пол.

— Береги силы. Мы выведем тебя отсюда, — сказал Герольт. Он обнял за плечи бедуина, состоявшего, казалось, только из кожи и костей, и вывел его за решетку. В коридоре он передал его Беатрисе и Элоизе. — Скажите, если вы сами не сможете поднять его по лестнице. Но, думаю, сил у вас все же хватит.

Быстрый переход