— А тем временем теоры забавлялись с идеями, которые люди вроде Эвенедрика придумали, дойдя до границ теорики?
— Да, — сказал Арсибальт. — Таких идей к Реконструкции была целая куча, всё сплошь вариации на тему поликосмизма.
— Идеи, что наш космос не единственный.
— Да. Об этом-то Пафлагон и писал, когда не был занят изучением нашего космоса.
— Кажется, я запутался. Вроде бы минуту назад ты говорил, что он занимался ГТМ.
— Да. Но протесизм — веру в то, что существует иной уровень бытия, царство чисто теорических форм, — можно считать самой ранней и простой из поликосмических теорий, — пояснил Арсибальт.
— Поскольку он постулирует существование двух космосов, — проговорил я, стараясь уловить его мысль. — Одного для нас и другого для равносторонних треугольников.
— Да.
— Но поликосмические гипотезы, о которых я слышал — те, что возникли перед Реконструкцией, — совсем другая история. В них существуют космосы, похожие на наш, хоть и отделенные от него. С материей, энергией и полями. Изменяющиеся. Никаких вечных треугольников.
— Не всегда такие похожие, как ты думаешь, — сказал Арсибальт. — Пафлагон вслед за своими предшественниками считает, что классический протесизм — просто одна из поликосмических теорий.
— Да как же...
— Этого я не могу объяснить, не рассказав всё. — Арсибальт поднял пухлые руки. — А подвожу, собственно, к тому, что он верит в некую форму Гилеина теорического мира. А также в другие космосы. Этими темами и увлечена суура Акулоа.
— Так что, если ГВФСА действительно существует...
— Он призвал Пафлагона, потому что поликосмизм внезапно сделался актуален, — закончил Арсибальт.
— И мы предполагаем, что события, сделавшие его актуальным, также спровоцировали закрытие звездокруга.
Арсибальт пожал плечами.
— И что же это может быть?
Он снова пожал плечами.
— Тут уж вы с Джезри думайте. Только не забывайте, что бонзы могут и просто ошибаться.
Наконец однажды я спустился в склеп под владением Шуфа и три часа подряд смотрел, как Самманн ест. Он приходил каждый день, но не всегда в одно время. Если позволяла погода, он садился на парапет, клал рядом салфетку, доставал еду и перекусывал, любуясь окрестностями. Иногда он читал книгу. Я не мог определить, что там у него, но выглядело это куда аппетитнее наших обедов. Иногда северо-восточный ветер доносит до нас запахи итовской кухни. Нам всегда казалось, что ита нарочно нас дразнят.
— Результаты! — объявил я Лио, когда следующий раз оказался с ним на лугу. — Или типа того.
— Ну?
— Кажется, ты был прав.
— В чём?
Прошло уже столько времени, что Лио забыл наш разговор про Самманна. Когда я ему напомнил, он обалдел.
— Ну, класс!
— Может быть. Я пока ещё не знаю, как всё это понимать.
— А что он делает? Держит перед Оком Клесфиры табличку? Разговаривает на языке жестов?
— Нет, для такого Самманн слишком умён, — сказал я.
— Что? Ты говоришь, будто о старом друге.
— Я уже примерно так к нему отношусь. Мы столько раз перекусывали вместе.
— И как же он с тобой говорит? В смысле, говорил.
— Первые шестьдесят восемь дней он молчит, как рыба, — сказал я. — На шестьдесят девятый день кое-что происходит.
— На шестьдесят девятый? Это по обычному календарю когда?
— Примерно через две недели после солнцестояния. Девять дней до того, как отбросили Ороло.
— Ясно. И что делает Самманн на шестьдесят девятый день?
— Ну, обычно он поднимается по лестнице, снимает с плеча сумку и вешает на выступ парапета. |