— Ну и пусть себе трезвонит! — проворчал я.
— Если вы думаете, Эл, что я лягу на эту вашу громадную софу с блаженной мыслью, что телефон будет трещать каждые пять минут, значит, не так уж вы умны, как я думала!
— Да, — пролепетал я, не в силах противопоставить что-либо ее несокрушимым доводам. — А знаете что? — вдруг оживился я. — Мы можем просто перебраться в вашу квартиру!
Передо мной простиралась бесплодная пустыня, отделявшая меня от маленького столика у окна. В изнеможении преодолев ее, я наконец поднял трубку.
— Эй, вы, почему бы вам не вернуться в свою Монголию с первым же караваном?! — заорал я в микрофон.
— Уилер? — Последняя слабая надежда погибла, стоило мне услышать голос шерифа, подобный реву быка.
— Да, шериф? — простонал я.
— Вам лучше поторопиться и снова поехать к Крэмерам. — В его голосе чувствовалось напряжение. — Там снова все полетело к чертям.
— А что случилось?
— Пять минут назад мне позвонил Полник и не очень внятно все доложил. Одно я понял наверняка миссис Крэмер мертва, убита пулей сорок пятого калибра!
— Кто это сделал? Шериф, у вас есть хоть какое-то предположение?
— Мы точно знаем, кто ее убил, — сообщил вдруг усталым голосом Лейверс. — Это ее муж!
— Мы прямо как Ромео и Джульетта, — проговорила она, грустно улыбнувшись.
— А еще говорят о несчастных влюбленных!
— Во всяком случае, я рад, что тебе уже не тринадцать, — сказал я. — Для меня как для копа это было бы серьезной проблемой. Я тебе позвоню, дорогая, как только смогу.
— Позвони, Эл, — попросила она с несчастным видом. — И скажи своему противному шерифу, что ты имеешь право на личную жизнь, пусть он в нее не суется!
Я смотрел ей вслед, пока она не скрылась в подъезде, затем отчалил от тротуара.
Путь к Крэмеру, который я проделал в одиночестве, предаваясь сожалениям о неосуществленных надеждах, был подобен переезду через Стикс в обществе Харона, показывающего местные достопримечательности. Прибыв на место, я увидел, как впереди останавливается машина шерифа. Быстро припарковавшись, я догнал его на полпути к дому.
— Выходит, с самого начала я был прав, — сердито проворчал он. — Все дело в этой связи между Филипом Ирвингом и миссис Крэмер!
— Как вы можете быть так сразу уверены в этом? — спросил я.
— А что же еще? — буркнул он. В холле нас встретил Полник, выглядевший еще более ошалевшим, чем обычно.
— Ну и что здесь у вас произошло? — язвительно поинтересовался Лейверс.
— Черт! Прямо не знаю, шериф, — трагически прошептал сержант. — Около половины одиннадцатого миссис Крэмер сказала, что идет спать, и попрощалась с нами. Мы сидели на задней террасе и.., гм.., разговаривали, а она ушла в дом. Спустя, может, полчаса после этого мистер Крэмер заявил, что идет в свой кабинет немного поработать. Поэтому я вышел на улицу посмотреть, все ли в порядке, ну, заперты ли входные двери и все такое, а потом вернулся на террасу. И вдруг услышал звук выстрела где-то внутри дома и…
— Сколько было времени? — прервал его Лейверс.
— Три-четыре минуты первого, — сразу ответил Полник. — Когда я вбежал в кабинет, на полу с раной во лбу лежала миссис Крэмер, а мистер Крэмер обмяк в кресле и сидел, закрыв лицо руками. Наверное, у него был шок, но сначала мне показалось, что он сошел с ума. |