Но, с другой стороны, еще никогда в жизни ей не приходилось общаться с людьми, обладающими такой властью и таким богатством.
Чарльз Уентворс холодным и оценивающим взглядом откровенно разглядывал колье.
— Я никогда не знала, сколько оно на самом деле стоит. А вы сколько бы за него дали? — отважилась спросила Эмили.
— По крайней мере полмиллиона, — ответил Уентворс, глубоко затянувшись сигаретой.
— Если он говорит полмиллиона, значит, колье стоит по меньшей мере раза в два больше, — улыбнулся Стэтлер Мортмен и так посмотрел на Эмили, что ее внезапно осенило: он и есть тот самый «бабник». А когда он заглянул ей прямо в глаза, она поняла, почему многие женщины теряют из-за него голову. — Могу вам прямо сейчас выписать чек на семь пятьдесят.
Эмили не сразу поняла, что он имел в виду семьсот пятьдесят тысяч долларов.
— О Боже! — выдохнула она. — Неужели оно и правда столько стоит? Вы вскружили мне голову. Я ведь всего-навсего простая библиотекарша из небольшого городка, и это, можно сказать, мой первый бал.
— А могу я полюбопытствовать, мисс Библиотекарша, откуда у вас эти камушки?
— Одно привидение сказало моему ангелу-хранителю, где они лежат, и он подарил их мне. Ангел, я имею в виду.
Никто из них даже не улыбнулся. От их пристального и холодного взгляда кровь застыла в жилах Эмили. Внезапно ей захотелось, чтобы Майкл оказался сейчас рядом. И почему только она не ушла тогда с ним!
Чарльз Уентворс снова затянулся.
— А где сейчас этот ваш ангел?
— Где-то поблизости. Вы же знаете этих ангелов-хранителей. Вечно они за кем-то наблюдают или кого-то охраняют. — И опять ни один не улыбнулся.
— Как вас зовут? — спросил Стэтлер Мортмен.
— Анастасия Джонс, — соврала Эмили. — Моя мама хотела, чтобы я выделялась из толпы. Она решила, что раз у меня такая заурядная фамилия, то пусть хоть имя будет необычным. А теперь, если вы не против, мне нужно…
— Прошу вас, не лишайте меня возможности хотя бы один раз потанцевать с самой загадочной женщиной в этом зале, — сказал Стэтлер, уставившись на ее грудь.
— Я? Загадочная? Кто угодно, но только не я. Я всего лишь…
— Золушка на балу, — улыбнулся Дэвид. — Я считаю, вам просто необходимо потанцевать. Должны же все увидеть вас в этом великолепном платье и с этими сказочно красивыми камушками на шее. Все женщины просто пожирают вас глазами. Разве вы не видите, с какой завистью смотрят они на ваши рубины? Уверен, что кроме русской императрицы ни у кого больше не было подобных украшений.
Эмили нервно поднесла руку к горлу. Мужчины смотрели на нее, как удав на кролика, заставляя ее ощущать себя этим самым кроликом. И только один из них казался таким… таким милым. Как там сказала та женщина? «Поначалу вы от него просто в восторге». Да, кажется, так.
— Ну же, мисс Смит, всего один танец.
Он так смотрел на нее, что Эмили не смогла ему отказать и даже не заметила, что он перепутал ее имя. «В конце концов что случится, если я один раз потанцую?» — подумала она и поднялась.
Но спустя десять минут, когда Эмили кружилась в танце, раздумывая над тем, как бы ей незаметно удрать с вечеринки, какая-то женщина будто случайно налетела на Эмили, и она почувствовала, как что-то острое, похожее на иглу, укололо ее правое бедро.
— О! Простите меня, я такая неуклюжая, — откуда-то издалека услышала она женский голос и слегка покачнулась.
— Слишком много шампанского, — сказал мужской голос. Перед глазами у Эмили все расплывалось, все было окутано какой-то дымкой. |