Пожалуй, и любой другой в здравом уме и твердой памяти на его месте был бы точно так же захвачен врасплох. Она казалась такой трогательной и к тому же пугающе уязвимой. Черт бы ее побрал вместе с веснушками на хорошеньком носике! Ей полагалось находиться дома, за семью замками и запорами, под охраной добродетельного семейства, а не стоять перед ним в этой злачной таверне, обсуждая подробности собственного убийства.
– Я могу понять, как неприятно вам все это слышать, – продолжала она. – И приношу свои искренние извинения, Язычник. Разве вам никогда прежде не доводилось убивать женщин? – В ее голосе слышалось настоящее сочувствие.
– Нет, я никогда прежде не убивал женщин, – подтвердил Кейн. – Но ведь все на свете когда то приходится делать впервые, не так ли?
Он постарался вложить в последнюю фразу как можно больше сарказма. Однако она восприняла вопрос совершенно серьезно.
– Конечно, для этого необходимо мужество, – заявила она, а затем ободряюще улыбнулась: – На самом деле для вас это не составит труда. Ну и я, конечно, вам помогу.
Кейну почему то захотелось удариться головой об стол.
– Вы намерены мне помочь? – пробормотал он.
– Непременно.
– Вы сошли с ума!
– Ничуть, – возразила она. – Однако я попала в совершенно отчаянное положение, и потому сие поручение необходимо выполнить как можно быстрее. Не могли бы вы быть столь любезны побыстрее покончить с выпивкой?
– К чему такая спешка? – спросил он.
– Они вот вот настигнут меня – может быть, даже этой ночью! Язычник, поверьте, я все равно погибну – не от вашей руки, так от их, но при этом хотелось бы самой распорядиться своим концом. Не можете же вы этого не понимать.
– Так отчего бы вам не убить себя самой? – рявкнул Монах. – Это ведь намного легче, чем пытаться кого то нанять!
– Ради всего святого, Монах, не провоцируй ее.
– И не собираюсь, – возразил тот. – Я хочу понять, отчего малышке вздумалось помирать.
– Ох, я никогда не смогу убить себя сама, – пояснила та. – Ведь это ужасный грех. Такое должен сделать кто то другой. Неужели вам непонятно?
Пожалуй, для нынешнего вечера довольно. Кейн вскочил так поспешно, что стул с грохотом упал на пол.
– Нет, я ровным счетом ничего не понимаю, но клянусь еще до рассвета во всем разобраться. И начну с самого начала. Прежде всего вам придется назвать свое имя.
– Зачем?
– Затем, что у меня есть маленькое правило, – выпалил он. – Я не убиваю незнакомцев. Итак, ваше имя?
– Очень глупо.
– Отвечайте.
– Джейд.
– Черт побери, ваше настоящее имя! – потребовал он, едва не заорав в полный голос.
– Черт побери, но это и есть мое настоящее имя! – ответила она, не скрывая раздражения.
– Вы, верно, шутите?
– Конечно, не шучу. Меня зовут Джейд. – Она нервно передернула плечами.
– Джейд – слишком уж необычное имя, – произнес он. – Впрочем, в данном случае… Вас вряд ли назовешь обычной женщиной.
– Ваше мнение сейчас не имеет никакого значения, сэр. Я наняла вас, дабы вы исполнили некое поручение, вот и все. Или у вас такая привычка – исповедовать жертву, прежде чем прикончить?
– Скажите же свое полное имя, пока я вас не придушил. – Кейна ничуть не задела ее язвительность.
– Нет, не надо меня душить, – возразила она. – Я хочу умереть не таким образом, и не забывайте, что это я вас наняла.
– А каким же образом мне следует вас умертвить? – спросил было он. – Ох, черт, да какая разница! И знать об этом не желаю!
– Нет, вам непременно надо узнать, – настаивала Джейд. |