Она облокотилась о парапет и, поправив волосы, взглянула вниз.
Как она и предполагала, офицер подошел и прислонился к парапету рядом с ней. Она украдкой взглянула на него. Он показался ей совсем молоденьким, гораздо моложе ее. У него было круглое, румяное лицо с крупными чертами и маленькие, глубоко посаженные светло-голубые глаза. Положив руки на парапет, он не отрываясь смотрел на крыши домов, чуть ли не с изумлением, словно то, что он их увидел, было для него полной неожиданностью. Она посмотрела на него пристально, бесстыдно, думая при этом, что как только их взгляды встретятся, ему придется заговорить. Но офицер, казалось, не решался обернуться в ее сторону. Время шло, и она все больше злилась на себя за то, что так ясно дает понять, что ждет, когда он станет приставать к ней. При завязывании подобного рода знакомств она всегда испытывала точно такое же раздражение; всякий раз голос мужчины, пытающегося под каким-нибудь предлогом начать с ней разговор, заставлял ее дрожать от злости. Но другие, подумала она, хотя бы брали на себя инициативу. А этот — она совершенно уверена, — если не заговорить с ним самой, не промолвит ни слова. Свирепо уставившись на смущенно молчавшего офицера, она вдруг сказала:
— Хорошая погода, не правда ли?
Офицер тут же обернулся и ответил с глубоким убеждением:
— Чудесная.
Голос у него оказался приятным, вежливым. Потом опять наступило молчание.
«Больше я ему ничего не скажу, — подумала она, досадливо скривив рот. — Постою немного и уйду».
Видно было, что офицер старается побороть свою робость. Наконец, кивнув в сторону машины, он сказал так, словно обычная в таких случаях сделка между ними уже состоялась:
— Поехали.
Она почувствовала, что ноги ее словно бы сами собой рванулись к машине, и еще больше разозлилась.
— Зачем? — спросила она, пристально глядя на него и кокетливо улыбаясь.
— Чтобы побыть вместе, — простодушно ответил офицер.
— А зачем нам быть вместе?
Теперь ей казалось, что она должна держать себя, как добропорядочная дама, неизвестно почему остановленная на улице незнакомым мужчиной и готовая доказать ему, что он ошибся. Молодой человек, видимо, растерялся.
— Чтобы поговорить, — ответил он. И осторожно добавил. — Мы можем зайти в кафе.
— Но я никогда не хожу в кафе.
— Почему?
— Потому, — ответила она, высокомерно и надменно отчеканивая каждый слог, — что я не имею обыкновения ходить в кафе.
— О, — воскликнул офицер, словно сказанное ею заставило его понять очень многое. — Тогда просто покатаемся, — предложил он, снова указывая на машину.
— Я не привыкла кататься с незнакомыми молодыми людьми.
Она увидела, что на этот раз офицер покраснел.
— Меня зовут Брюс, — сказал он. — Гильберт Брюс… а вас?
— Для вас меня никак не зовут, — ответила она, очень довольная тем, что так ловко его отбрила.
Наступило молчание.
— Вы плохо обо мне думаете, — упрямо продолжал офицер. — Но ведь вы не знаете, чего я от вас хочу.
Тут она вконец обозлилась.
— Еще как знаю! — ответила она. — Вы хотите предложить мне деньги за удовольствие приятно провести со мной часок-другой, не так ли?
Она заметила, что он опять покраснел, но промолчал.
— И я знаю даже, — добавила она ехидно, — сколько вы собираетесь мне предложить… Две-три тысячи лир или, может, чуть больше… Не так ли?
Офицер попробовал отшутиться:
— Однако вы неплохо знаете цену. |