Дети стояли вокруг полукругом и смотрели на нее. — А ну, давайте! — крикнула она. — Берите лопатки и помогайте! — Они подошли поближе. Хотя было видно, что они предпочли бы убежать и забыть обо всем случившемся. Они взяли свои лопатки и ведерки и начали копать. Песок летел во все стороны. Подошел Фрэнк. Он встал рядом — руки в боки, его солнечные очки поблескивали.
— Что ты делаешь, Кэт?
— Пытаюсь откопать кошку. Ты не хочешь нам помочь, Фрэнк?
— Я бы помог, — сказал он, — но чувствую себя все хуже и хуже.
Она задыхалась. Ее платье, ноги, руки и волосы были в песке.
— Тогда возвращайся в отель и постарайся согреться. — Уже не в первый раз она чувствовала, что он предает ее, и это вызвало у нее раздражение.
Он стоял и, дрожа всем телом, смотрел, как они копают. Вскоре докопались до основания замка, но кошки там не было.
— Она могла сбежать? — спросила Кэтрин у мальчика, который начал копать первым. — До того, как обрушилась крыша?
— Думаю, что нет, мисс. Она может быть в подвале.
— Где?
— Под замком мы вырыли подвал.
Кэтрин вытерла лоб рукой. У нее сильно болели руки и спина. Она собралась с силами и начала копать дальше. Она сама была удивлена, откуда у нее брались силы, ведь она истратила уже столько энергии.
Она выкопала яму глубиной шесть футов, работать становилось все трудней и трудней, в яму капала вода, а выкопанный песок сыпался обратно в яму. Кэтрин поискала глазами Фрэнка, но того не было видно. Ее платье и волосы промокли и были в песке. Можно было представить, как ужасно она выглядит. Затем она почувствовала, что ее лопатка наткнулась на что-то твердое, на какой-то предмет.
— Фу! — Она посмотрела вверх. Дети стояли по краям ямы и смотрели на нее. — Фу! — сказала она. — Думаю, что я наткнулась на край волнореза. Только понапрасну потратила силы. Кошка, должно быть, сбежала через окно или одну из дверей. Столько волнений, и все из-за ерунды. — Но вдруг она услышала звук, который почти наверняка был мяуканьем кошки. Звук раздавался у нее под ногами. Она соскребла песок с того, что считала концом волнореза, под ногами у нее оказались светлые отполированные доски. — Мы нашли клад, — сказала она с усмешкой.
У детей округлились глаза.
— Неужели это правда, мисс? — спросил один из них.
— Я не совсем уверена. — Она счистила с досок остатки мокрого песка и почувствовала беспокойство, когда ее взору предстала поверхность ящика, на котором была прибита металлическая табличка. — Дети, идите к своим родителям, — сказала она. Она дотронулась рукой до поверхности гроба, недоумевая, почему он такой теплый.
— О, мисс! Разрешите нам посмотреть, что там!
Ей с трудом удалось улыбнуться.
— Идите, — сказала. — Я сообщу вам позже, были ли в ящике сокровища. Не беспокойтесь.
Дети неохотно отступили от края ямы.
Кэтрин подумала, что ящик вполне мог оказаться неразорвавшейся бомбой. Мина-ловушка? Она слышала о подобных вещах. Предмет был теплым и из него раздавалось равномерное медленное тиканье.
— Фрэнк! — позвала она. — Мама! — Но никто не ответил. Пронзительно закричала чайка. Или этот крик прозвучал из ящика? У нее было впечатление, что на пляже не осталось ни одного человека. Она посмотрела на стенки ямы. — О, Боже!
Сквозь песок сочилась вода. Песок под ногами по составу напоминал болотную жижу. Он затягивал ее.
— Фрэнк! Мама! — В ответ — только крик чаек. |