Для нас с вами это неисчерпаемая тема! Лучше поговорим о предстоящих увеселениях.
Такой разговор вполне соответствовал расчетам короля.
— Я хотел познакомить вас с программой дня. Радость при получении большого портрета уже пережита или, во всяком случае, уменьшена по моей вине. Но я знаю, что вы позаботились о новом сюрпризе.
Анна хотела что-то возразить, но Людовик не допустил этого.
— Этот счастливый час будет лучшим из всего дня, — продолжал он, — утром я буду принимать поздравления придворных, потом повидаюсь с министрами, в полдень дам аудиенции депутациям. А с наступлением вечера откроется торжество здесь, в Лувре. Я не позволю себе назначать вам часа, но надеюсь, что вы украсите праздник своим присутствием как можно раньше. У нас будет множество приглашенных, весь знатный Париж и депутации от средних сословий, и мне хотелось бы в этот день видеть только веселые лица.
— Ваше желание я вполне разделяю! — перебила его Анна резко и многозначительно, — и надеюсь, что вы сами поощрите всех остальных добрым примером. Тогда по крайней мере в первый раз в жизни я увижу своего супруга с веселым выражением лица.
— И исполнение этого желания вполне зависит от вас.
— Каким образом, сир?
— В настоящую минуту я пока не могу ответить определенно.
— Следовательно, и мне предстоит сюрприз? Мне показалось, сир, что в начале нашего разговора вы сказали, будто я позаботилась о втором сюрпризе, так как мне не удался первый.
— Да, я вообще знаю больше, чем вы предполагаете. Но так как мне не хотелось бы во второй раз лишать вас удовольствия, то позвольте мне лучше умолчать о сведениях, которые я имею.
— Нет, нет, ваше величество, умоляю вас! — воскликнула Анна. Она вовсе не замышляла никакого нового сюрприза для короля, поэтому намеки его заинтриговали ее.
— Умоляю вас, объяснитесь! — упрашивала она, — я решительно не могу себе представить, о чем вы говорите.
— А я не могу не удивляться вашему самообладанию! Вы не изменяете себе ни одним жестом и я вовсе не упрекаю вас в этом. С моей стороны действительно дурно, что я, хотя и случайно проник во второй ваш секрет, однако обещаю вам, что все это нисколько не умалит моей радости при получении вашего второго сюрприза.
— Признаюсь, я в высшей степени удивлена, сир! — произнесла Анна, устремляя непонимающий взор на серьезное лицо короля.
— Оставим это, я вижу, что этот разговор вам неприятен. В восьмом часу вечера приглашенные соберутся в больших залах, а в девятом я был бы счастлив ввести вас к нашим гостям. Я надеюсь, что и для вас и для меня это будет веселый вечер. Жара в залах будет умеряться вазами со льдом и фонтанами холодной воды, да и вообще сделано много приготовлений, чтобы этот ведер был приятным для всех.
— Я сама с нетерпением ожидаю этого торжества, чувствуя, что оно занимает и вас, сир.
— Действительно, я нахожусь под впечатлением приятного ожидания и должен повторить, причиной этому — вы.
— Еще раз умоляю, ваше величество, о какой второй тайне вы говорите?
— Вы сами этого желаете, так не сердитесь же, если я, по-видимому, разрушу и вторую вашу затею. Повторяю, что обещаю радоваться ей ничуть не меньше, чем если бы она действительно досталась мне сюрпризом. Признаюсь вам, что за этот признак нежности и внимания с вашей стороны я способен примириться со всем остальным. Я был у Рубенса и случайно видел там миниатюрный портрет, осыпанный бриллиантами.
Анна вздрогнула.
— Как, государь…
— Прошу вас, не сердитесь на меня! Говорю вам, я просто дрожу от нетерпения получить этот прелестный портрет. |