Изменить размер шрифта - +
Сын Августа, Гай, при своем путешествии по Востоку, миновал Иерусалим, и Август вполне одобрил его поведение. (Mommsen, Röm. Gesch, V, 498).

Любопытно поведение Веспасиана и Тита после трудной победы над Иерусалимом. В Риме было принято давать полководцам титул в связи с названием того народа, над которым они одержали победу: например, одержавший победу над дакийцами, получал титул imperator Dacicus, над германцами — imperator Germanicus и т. д. Победа над евреями была одной из труднейших побед, первоклассным воинским подвигом, как свидетельствует сам Тит в надписи на воздвигнутой им триумфальной арке (CIL. VI, 944). Поэтому им по справедливости был предложен титул imperator Iudaïcus и триумф. Но они приняли титул imperator, устроили торжественный триумф, но от титула Iudaïcus категорически отказались (Dio Cass. fr. 109 R, § 7). Как ни лестно было быть почтенным за победу над сражавшимся с мужеством отчаяния евреями — носить титул «Iudaïcus» — «жидовский» — было слишком зазорно!

Следы такого отношения к евреям мы находим и в еврейской литературе этого времени. В «Юдифи» (8 <sub>23</sub>) мы читаем: «Мы будем рабствовать среди язычников и будем предметом насмешек и оскорблений для наших хозяев». В «Эсфири» (3 <sub>6</sub>) Аман, придворный персидского царя, но по одной из версий македонянин (так называлось в Египте господствующее греческое сословие) хочет наказать Мардохая за то, что тот не воздал ему должного почета. «Но ему (Аману) казалось зазорным самому наложить руку на Мардохая, так как ему сообщили, к какому народу принадлежит Мардохай». Даже ударить «паршивого жида» — ниже достоинства высокородного македонянина! В псалме 69 (ст. 5) мы читает: «Презирающих меня без причины больше, чем волос на моей голове».

Поэтому евреи — любимая мишень для насмешек. Над ними издеваются, встречая их; они — любимый персонаж на подмостках мима. Рабби Аббагу из Цезареи в Мидраш еха раббати (введение § 17, цитировано у Блудау, о. с. 54), рассказывает, что язычники высмеивают евреев в театрах и цирках. Он рассказывает о всякого рода глупых и колких шутках и клоунадах, которые обычно можно слышать по адресу евреев со сцены мима. Филон рассказывает, что прибывший в Александрию еврейский царь Агриппа подвергся всевозможным оскорблениям и насмешкам, взятым из мима. На следующий день была разыграна пантомима о еврейском царе, где оба любимых типа мима — «евреи» и «царь» — были слиты в образе еврейского царя.

Отражение этих издевательств и глумлений мы находим в псалмах. «Нас презирают наши соседи: насмешками и руганью осыпают нас окружающие» (79 <sub>9</sub>). «Все, кто меня ни встречает, насмехаются надо мной, презрительно поджимают губы и вздергивают голову» (22 <sub>8</sub>). «Иноплеменники, слыша о нас, презрительно вздергивают голову» (44 <sub>15</sub>). «Видя меня, они кричат: «Гы! Гы!» (40 <sub>16</sub>). «Многие смотрят на меня, как на чудище» (71 <sub>7</sub>).

Презрение к евреям настолько вошло в обиход, что наименование еврея получило, наконец, нарицательное значение в смысле всего грязного, некрасивого. Так Клеомед, ругая Эпикура за его скверный стиль, говорит: «Его язык взят из самой гущи синагоги и толпящихся вокруг нее нищих: в нем есть что-то плоское, жидовское и ползущее по земле, как пресмыкающееся» (fr. 121 R). Марциал в одной из своих эпиграмм (VII, 30) хочет описать неразборчивость римской кокотки Целии. Она не только отдается парфянам, германцам и т. д. «Нет! Она доходит даже до того, что не брезгует объятиями обрезанных жидов!» В псалме 44 <sub>15</sub> мы читаем: «Наше имя Ты сделал поносной кличкой у язычников».

Быстрый переход