Отомстить, так сказать, за маму.
– Папа! – вновь заплакала Сашенька. – Я шла к тебе, рискуя жизнью, а ты… Ты бессердечный, жестокий и злой.
– Она рисковала жизнью! – взмахнул руками Брок. – Конечно, ведь за каждым углом притаилось по зомби с пулеметом, а над улицами барражируют голодные птеродактили. Ты, наверное, и старье это на себя напялила, чтобы для зомби за свою сойти. Кстати, и впрямь, для чего этот маскарад? Почему ты так вырядилась?
– Потому что пришельцы запретили свободное перемещение по городу! А так, я подумала, вдруг не обратят внимания. Ну, старуха какая-то сумасшедшая бродит.
– Вы напрасно нас недооцениваете, – раздался от входа механический – без акцента, но и без интонаций – голос. – Мы на все и на всех обращаем внимание. За свой проступок вы понесете наказание. Но сейчас у меня разговор к господину Брокалеву.
– У меня обед! – раздраженно обернулся сыщик, да так и застыл с разинутым ртом. Возле входной двери стояло нечто, напоминающее зеленую двухметровую медузу.
– Вам придется отложить прием пищи, – сказала медуза.
– Так-так-так-таак!.. – пришел наконец в себя Брок. – Значит, все-таки в городе маскарад… Александра, ты могла бы меня предупредить! Я бы оделся Холмсом. Я ведь похож на Шерлока Холмса? У меня даже трубка есть, хоть я и бросил курить.
– Вы не похожи на литературного героя с таким именем, – сказала медуза. – По описаниям автора Холмс был худым, а вы толстый.
– Кто толстый? Я?! – задохнулся от возмущения сыщик. – У меня просто кость широкая, а так я вообще для своего роста вешу меньше нормы! Это возмутительно, знаете ли, врываться в офис и оскорблять руководителя почтенного заведения! Как вы, кстати, вообще зашли – колокольчик же не звенел?..
– Телепортация, – ответила медуза. – А ваш вес превышает допустимую по местным меркам норму на шестнадцать с половиной килограммов. С учетом возраста.
– Ах, тебе еще и мой возраст не нравится? Да кто ты вообще такой?! Напялил это, с позволения сказать, уродство и думаешь, что похож на медузу? Если бы не Сашенька, я бы сказал тебе, на что ты, образно выражаясь, похож. А ну, выметайся отсюда, пока я полицию не вызвал!
– Папа, ты не вызовешь полицию, – шепнула Саша, – телефоны не работают. Тем более, полиция теперь под их контролем.
– Ваша дочь говорит правду, – подтвердила медуза. – Под нашим контролем все. Осталось назначить прокуратора этого захудалого городишки.
– Но-но-но-но! – замахал поднятым пальцем Брок. – «Захудалого городишки»! Ишь!.. Сам-то из какой деревни приблудился?
– Я приблудился из Великой Галактической Империи Фу. Я наместник Императора Бра в этой никчемной областишке вашей несчастной планетки.
– Фу? – переспросил сыщик. – Не Тьфу, так сказать, не Бэ-ээ, не Что-за-гадость, а именно Фу? Передайте вашему Торшеру, что названьице так себе. Да, оно привлекает внимание, но вызывает отрицательные ассоциации. Народ, как говорится, не поймет. Вот увидите, жюри вам то же самое скажет. На одном названии срежетесь. Я, между прочим, писатель – знаю, что говорю. Хотите, придумаю имена и названия, которые всем сразу запомнятся и только уже поэтому за вас многие проголосуют? Себя-то вы, кстати, как назвали?
– Мое имя – Тру.
– Ну вот, – всплеснул руками Брок. – Хорошо еще, что не Чешу. Не-е-еет, придется мне за вас все-таки взяться. Возьму недорого, не бойтесь. За империю, конечно, побольше, за императора – тоже; сами понимаете, они всегда на слуху, а за всякое разное вроде вас – считайте, сделаю даром. |