Изменить размер шрифта - +

     - Благодарите Бога! Я не простил бы убийства никого из своих людей, и этот инцидент пришлось бы решать при помощи оружия. Как имя вашего полковника?
     - Граф де Ломени-Шамбор.
     - Я слышал о нем. Это храбрый воин и благородный человек.
     - Нам, видимо, следует считать себя вашими пленниками, мессир?
     - Если вы сможете поручиться, что в Катарунке нас не ждет предательство и что единственной целью вашей экспедиции действительно служит установление дружеских контактов со мной, мне гораздо приятнее было бы считать вас своими друзьями, нежели заложниками, тем более что за вас ходатайствует мой советник и ваш земляк мессир Перро.
     Склонив голову, лейтенант что-то долго обдумывал.
     - Да, мне кажется, я могу поручиться за это, мессир граф, - ответил наконец он. - Если ваши действия внушают подозрения тем, кто старается усмотреть в них косвенное посягательство англичан на ваши земли, то другие, и особенно ваш губернатор, господин Фонтенак, очень заинтересованы в союзе с вами, с нашим соотечественником, который в душе, конечно, не желает вреда Новой Франции.
     - Если так, я готов приступить к переговорам с графом де Ломени. Мессир де Л'Обиньер, вы можете взять на себя труд отправиться в Катарунк и известить вашего полковника о моем прибытии, а также о прибытии моей супруги графини де Пейрак?
     Движением руки он попросил графиню выехать вперед. Анжелика вывела свою лошадь из полумрака и встала рядом с мужем. Она не испытывала ни малейшего желания расточать французам любезности, еще не забыв того страха, который они нашали на нее вчера, но ужас, отразившейся на лицах офицеров и Л'Обиньера при ее появлении, развеселил Анжелику. Все трое попятились, и каждый сдержал готовые сорваться с языка странные слова, которые сразу же угадала Анжелика: "Демон! Демон Акадии!"
     - Сударыня, разрешите представить вам господ из Канады. Мессиры, графиня де Пейрак, моя супруга...
     С иронической улыбкой он наблюдал, как самые противоречивые чувства мелькали на их побледневших лицах.
     - Я знаю от графини о вашей вчерашней встрече. Думаю, вы одинаково испугали друг друга... Вас я вполне понимаю... Встретить в этих лесах белую женщину на лошади... Но как видите, это не призрак...
     - О нет, я в этом не уверен! - с чисто французской галантностью воскликнул Пон-Бриан. - Красота и изящество госпожи де Пейрак заставляют усомниться, что перед нами живая женщина, а не чудесное видение.
     Анжелика не могла сдержать улыбки.
     - Благодарю вас, лейтенант, вы очень любезны... Я сожалею, что наша первая встреча с вами не была столь корректна. Из-за меня вы потеряли свою шляпу.
     - Еще немного, и я потерял бы голову, сударыня. Но что за беда! Я был бы счастлив умереть от вашей прекрасной руки. - И Пон-Бриан, отставив ногу, склонился в глубоком поклоне с изысканной учтивостью придворного. Он был явно очарован Анжеликой.
     Вскоре караван тронулся в путь.
     С индейцами удалось договориться - разыскали раненого гурона и хотели подвезти его на лошади, но он даже не отважился приблизиться к этому диковинному животному...
     Барон де Модрей представил белым вождя гуронов, звали его Одессоник, и он был просто великолепен в своих украшениях из медвежьих зубов и перьев, торчащих у него на макушке. Не привыкнув к индейцам, их довольно трудно отличать друг от друга, но Анжелика была уверена, что это тот самый великан; который так невозмутимо истязал вчера пленного ирокеза. Гуроны окружили всадников, теперь они были полны самых дружеских чувств к ним.
Быстрый переход