Изменить размер шрифта - +
Конструкции и площадь больше не выглядели безнадёжно заброшенными. Стены стали гладкими. Появилось освещение. Мимо окна пролетело нечто каплеобразное, опоясанное цветными огнями. Транспортное средство?

— Ты поймёшь, — отмахнулся старик, — по правде говоря, я думал, ты уже понял. Поэтому и явился сюда. Вам ведь удалось собрать комплект?

— Послушайте, хватит говорит загадками! — не выдержал я, — кто вы такой, в конце концов?

— Я интеллект этой станции, — представился старик; а я вдруг обратил внимание, что он теперь не выглядел таким уж древним: седины стало заметно меньше, да и морщины разгладились, — контролирую все системы. Организую жизнь обитателей. Занимаюсь диспетчерской работой. Ну и участвую в Локальном совете Экспансии, конечно, — он улыбнулся, — как независимый специалист.

— Так она обитаема? — спросил я.

— Конечно, — кивнул мой виртуальный собеседник, — на большинстве уровней. Но, естественно, не там, откуда пришёл ты.

— Я не понимаю.

— Как ты попал сюда? — вопросом ответил старик.

Вместо ответа я продемонстрировал тюрвинг перемещения.

Старик, чуть прищурившись, пригляделся к предмету. Потом спокойно кивнул.

— Да, номер три из комплекта ваших соседей, — произнёс он, — вы, кажется, называете их тюрвингами, верно?

— Верно, — кивнул я, — вы знаете, что такое тюрвинги?

— Конечно. Это ведь я подготовил комплекты для вашей системы и занимался их заброской. Но это совершенно не объясняет, как ты попал сюда, — старик растерянно пожал плечами, — этот номер три может заменить ваш номер пять. Но у тебя нет полного комплекта и…

 

— Стоп! — перебил я, — вы… сделали тюрвинги? Вы Считыватель?

— Кто? — переспросил старик растерянно, после чего добавил, будто что-то вспомнив, — а. Считыватели. Вы, видимо, встречались с Алисой? Увлечённая и сосредоточенная на цели девчонка. Она до последнего была уверена, что её мир сможет подняться дальше, чем вы. Пыталась добыть недостающие звенья своего комплекта, даже смогла добраться до вас, очень близко к верхним уровням…

— Она пыталась меня похитить, — сказал я.

— И в итоге превратилась в пыль. Не так ли? — усмехнулся старик.

— Объясните. Что. Здесь. Происходит, — проговорил я.

— Что ж. Почему бы и не объяснить? — старик указал на ближайшее кресло, — да ты присаживайся. В ногах правды нет. И скафандр сними, а то сопреешь. Зачем зря перенапрягать систему жизнеобеспечения? Это не гигиенично.

Немного подумав, я действительно дезактивировал системы скафандра и вышел из него через задний люк. Скафандр, благодаря встроенным гироскопам и вспомогательным сервомоторам, остался стоять. После этого я плавно опустился в ближайшее кресло, оказавшееся удивительно комфортабельным.

— Может, воды? — предложил старик.

— Воздержусь, пожалуй, — ответил я.

— Что ж. Я мог бы загрузить нужную информацию непосредственно в твой мозг. Но это будет невежливо, не так ли?

— Как мне вас называть? — вопросом ответил я, — у вас есть имя?

Старик потёр подбородок.

— Не такой простой вопрос, как может показаться на первый взгляд, — ответил он, — конечно, у меня есть индивидуальный идентификатор искусственного интеллекта, которые были приняты среди моих создателей. Но я существую слишком протяжённо, чтобы эта информация непрерывно находилась в обращении.

Быстрый переход