Возможно, он не собирался ее насиловать, с поразительным спокойствием подумала Лейла. Скорее он просто убьет ее. Прихлопнет как муху!
Наверняка ее смерть будет быстрой и безболезненной.
Впрочем, достаточно трястись от ужаса! Последние дни прошли в постоянном страхе, однако сдаваться она не собиралась. Девушка гордо подняла подбородок и произнесла еще раз то ругательство, что сказала до этого, только медленнее и отчетливее.
И затем победоносно улыбнулась.
В ответ Халил ругнулся по-арабски и легонько толкнул ее рукой в грудь так, что Лейла упала на песок.
Свидетели сцены бесцеремонно рассмеялись.
И лишь мужчина, по всей видимости, какая-то важная особа при дворце, сохранил молчание и продолжал пристально смотреть на нее. Так удав наблюдает за своей жертвой!
Лейла поднялась на ноги, дрожа от страха и негодования.
Мужчина что-то произнес, и Ахмет принялся рассказывать ему какую-то историю, периодически поглядывая на Лейлу.
Когда Ахмет закончил, Халил обернулся, сложил руки на груди и внимательно посмотрел на Лейлу.
В первый раз ей удалось внимательно рассмотреть, как он выглядит. Высокий. Широкоплечий. Длинноногий. И на нем, в отличие от мужчин, которых Лейла видела до этого, был европейский костюм. Его волосы были густые и угольно-черные. Она не могла разглядеть цвет его глаз, но они украшали чертовски красивое лицо…
Медленно, очень медленно его взгляд опустился от ее головы до пят. Лейла знала, что мокрый материал плотно облегает ее тело. Что он мог видеть?
Да абсолютно все, устало подумала она. И размер ее груди, и напряженные соски, и длину ног. Этот наряд ничто не мог скрыть от его пронзительных глаз.
Лейла тихо вздохнула, и глаза мужчины вернулись к ее лицу. Она с ужасом поняла, что ее тело горело как в огне под его взглядом.
Что с ней происходит? Разве будет нормальная женщина так реагировать на мужчину, который только что чуть ее не убил? Наверное, это все из-за адреналина и стресса, который она перенесла.
Шум моря, пение птиц… все исчезло. Мужчина улыбнулся. Любая женщина интуитивно понимает значение такой улыбки. Дома Лейла с легкостью с справлялась с подобными щекотливыми ситуациями, но сейчас она лишь молча отступила назад. Остроумие почему-то изменило ей.
В следующее мгновение мужчина притянул ее к себе и прижал так, что она сразу почувствовала его возбуждение.
Лейла ахнула. Ей не нужен был переводчик, чтобы понять, что будет дальше. Мужчина запрокинул ее голову и наклонился…
— Не надо, — она собиралась сказать это жестко, но его прикосновения сделали ее голос слабым.
Сердце билось как сумасшедшее. Казалось, оно вот-вот выскочит из груди.
Они уже целую вечность смотрели друг другу в глаза. По крайней мере, так показалось Лейле. Но неожиданно мужчина отпустил ее, снял с себя пиджак и накинул ей на плечи. Лейла закуталась в него, стараясь вобрать в себя тепло, которое хранил материал. Затем подтолкнул ее в руки к одной из женщин, а сам развернулся и медленно пошел к дворцу.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Халил направился к потайному входу, который он обнаружил еще будучи мальчишкой. Когда-то это была для него единственная возможность обрести хоть временную свободу. Слишком тяжело было соблюдать все строгие правила Идеального поведения, которое требовалось от принца. Ведь ему надлежало быть примером для остальных мальчиков и гордостью для отца.
Когда Халил открыл дверь, охранник удивленно поприветствовал господина. Не останавливаясь, Халил кивком ответил ему и поспешил к себе в комнату. У него не было ни малейшего желания возвращаться к гостям. Его настроение не располагало к веселью и светским разговорам.
Из его головы не выходила история с незнакомкой. Неужели он стал свидетелем того, что никто не должен был видеть?
Халил скинул с себя обувь, мокрые брюки… Все его мысли были заняты только происшествием на пляже. |