Язык чуть выше человеческого роста извивался, будто на порывистом ветру. Но самое удивительное – Аюна не видела его источника. Огонь плясал над голой скалой, вырастая прямо из нее, словно переливающийся лепесток – то прозрачно-алый, то золотистый и слепящий, как солнце, то лиловый…
– Дом огня! – послышался позади нее голос Даргаша.
Накх добавил еще что-то по-своему и почтительно склонил голову перед пламенем.
Царевна, прикрываясь ладонью от жара, осторожно подошла ближе. Это место и впрямь напоминало дом, вернее, пещеру, которую за долгие годы пламя выжгло себе в горе. И теперь обитало, порождая в людях непонятное, однако вполне ощутимое чувство разумности.
Аюна глядела на огонь как завороженная. Нечто подобное она прежде видела в храме у святейшего Тулума, и это было высочайшее таинство нисхождения огня небесного – дар Исвархи солнечной династии. Точно как здесь, язык пламени взвивался без хвороста или угля и плясал в каменной чаше святилища. Но здесь – в лесу, в землях дикарей – пламя вырастало само, без молений, без жрецов… Неужели это чудо происходит на самом деле?!
Янди стояла ближе всех к огню, протягивая к нему руки. «Молится?..» – удивилась было царевна, но сразу поняла свою ошибку. На лице Янди не было никакого почтения, она просто грелась.
– Огненные духи поселились здесь не так уж давно, лет десять назад, – сказала она. – Говорят, молния в скалу ударила… Сперва был всего один огонек, с ладонь. Начали ему требы приносить, а он и рад – вон как отъелся! Бурмиличи почитают это место и боятся его как огня… Как огня, ха-ха! Можете быть спокойны – никто не сунется сюда…
Едва проговорив эти слова, она осеклась и резко повернулась. В неглубокой нише под одним из каменных зубцов, окружавших священное пламя, послышалось хриплое кряхтение… И то, что телохранительница приняла за кучу валежника, вдруг зашевелилось и встало в полный рост.
Глава 3
Пламя на ладони
– Исварха Всеблагой! – пробормотала Аюна.
– Ты кто такой? – резко спросила Янди, хватаясь за нож.
Неведомый отшельник, не подавая вида, что услышал, поднял узловатые руки, протянул их в сторону девушек, зашевелил пальцами и забормотал по-вендски:
– Две с дальней стороны… Рыбий путь…
– Что он говорит? – опешила царевна.
– Не пойму, – настороженно отозвалась Янди. – По-моему, он безумен.
– Это не дух и не упырь, – раздался позади голос накха. – Я слышу дыхание. От него тянет живой болью. Я думаю, это просто больной старик…
– А если он не безумец, а вещий? – возразила Аюна. – Этот старик ведь живет в святом месте! Я не разумею языка вендов. Скажи ему, Янди: «Мы пришли с миром. Отогреемся и пойдем дальше. Мы хорошо накормим тебя…»
Отшельник хрипло рассмеялся неведомо чему.
– Хе-хе-хе! Старый долг!
– О чем он говорит? – Аюна наклонилась к Янди и прошептала ей на ухо: – Может, нам уйти? Не опасно ли…
– Сейчас нам везде опасно, – возразила та.
– Были у меня прежде дом и очаг, – прохрипел обгорелый безумец вполне внятно. – Теперь дома нет, а очаг есть. Грейтесь, он горит для всех… Огонь все видит, все помнит!
Костлявые руки спрятались в лохмотья. Старик попятился, наклонился, будто сворачиваясь в клубок, и вновь скрылся в своей нише.
– Да что же он там бормочет? – шепотом спросила царевна. – Не чары ли наводит?
– Вроде как приглашает остаться, – ответила Янди, хмурясь. |