Изменить размер шрифта - +
У меня было чувство, что этим кончится, но я и помыслить не могла о такой стремительности!

— Ты права, — смущенно признала она. — Прилетишь? Если не считать родителей, которые бродят где-то в Непале, у меня больше никого нет.

— Извини, дорогая, но я, наверное, не смогу. Надо же кому-то приглядывать за нашим делом.

Вера почувствовала себя виноватой.

— Нино считает, что мы сможем работать еще лучше, если я буду в Италии, а ты в Нью-Йорке. Как ты думаешь? Если ты считаешь иначе…

— То ты изменишь свои планы?

Нет, подумала Вера и затаила дыхание.

— Думаю, в этом что-то есть, — наконец услышала она голос Габриелл. — Италия даст нам новые возможности. Воображение заработает лучше. Кстати, присланные тобой из Турина образцы просто великолепны. И твои ренессансные мотивы тоже. Наверное, изменения в твоей жизни помогут нам завоевать место под солнцем.

Тут в кабинет в поисках очков вошел Нино, и Вера дала ему трубку, чтобы познакомить его с Габриелл. Когда он уселся за свой стол в белой рубашке с закатанными рукавами, открывавшими сильные мускулистые руки, то показался Вере не менее красивым и раскованным, чем какой-нибудь знаменитый секс-символ. Несомненно, Габриелл он понравится, думала Вера, слушая, как он непринужденно болтает с ее подругой и партнершей.

И Габриелл он действительно понравился.

— Разговаривать с ним удивительно приятно! — воскликнула она, когда Нино вышел из кабинета и Вера вновь взяла трубку. — И ты по-настоящему влюблена в него? А почему мне кажется, будто вы там не все уладили между собой? Кажется или не кажется?

Хотя Габриелл находилась на расстоянии почти в пятнадцать тысяч миль, она легко читала мысли Веры.

— Ты угадала, — призналась Вера. — К сожалению, я не все могу сейчас сказать. Но, знаешь, младшая сестра Нино затевает войну против Джулио как наследника Лоренцо. А его единокровный брат Микеле оспаривает его права на семейную компанию. Чтобы не потерять власть, Нино нуждается в доле Джулио…

— Ты думаешь, его мотивы не совсем чисты?

— Нет-нет! — пылко возразила Вера и тотчас испугалась, как бы Габриелл не приняла ее пылкость за неуверенность в себе или в Нино. — По крайней мере, на сознательном уровне. Нино говорит, что любит меня. И я ему верю. Просто Микеле заранее предупредил меня, что Нино будет просить моей руки из-за компании.

Вере совсем не хотелось обсуждать свои страхи, основанные на галлюцинациях и ночных кошмарах.

Габриелл долго молчала, словно обдумывая сказанное Верой.

— Какие бы у него ни были намерения, его единокровный брат — лицо заинтересованное, — заметила она. — Будь я на твоем месте, то доверилась бы только своему чутью. Подожди, если у тебя есть сомнения. Однако не думаю, что ты воспользуешься моим советом.

 

Накануне свадьбы, когда Вера ложилась в постель, она была, словно комок нервов. Она не знала, что ее ждет в ближайшем будущем. Наконец она заснула. Поначалу Вера видела одни только приятные сны, и лишь под утро ей явился кардинал Учелли. В алом одеянии он скакал на лошади, очень похожей на ту, на которой Микеле катал Джулио. Джулио сидел в седле впереди кардинала.

— Скоро наш сын сам научится управлять лошадью, Марселла, — сказал он, похотливо заглядывая ей в глаза. — Не пора ли нам сделать еще одного ребенка?

— Нет, — крикнула Вера, беспокойно ворочаясь в постели.

Джулио не его сын, мысленно добавила она, отчаянно стараясь вырваться из его власти. И я не его жена! Кардиналы не имеют право жениться.

Однако плохой сон быстро покинул ее мысли, когда она заставила себя проснуться и села в постели, глядя на первые розовые лучи солнца.

Быстрый переход