Изменить размер шрифта - +
Уверен, они начали эвакуацию ещё в момент вашего «митинга», пока он не перешёл в погром.

— Если не раньше, — подытожил я.

— Если не раньше, — согласился Крамер.

Вот блин. Мы поднимались на второй этаж, и пока всё было именно так. Никого и ничего. Полу-пустые кабинеты, распахнутые двери.

— Отсюда ведь вынесли всё мало-мальски ценное? — я повернулся к Крамеру. — Как и всё, что могло бы подсказать, где их искать теперь.

— Именно так, — кивнул он. — Они ведь в вашем городке изначально были «на чемоданах», на время. И не собирались обосновываться надолго.

— Может быть, они уже сбежали с концами? — Славик поглядел на меня с какой-то надеждой.

— Может быть, — вздохнул я. — Но не стоит уповать на такой подарок. Лучше убедиться наверняка, чтобы не обнаружить потом сюрприз в виде затаившихся и ударивших в спину корпов. Кто знает, чем они займутся, убравшись отсюда. Нет, тут нужны уверенность и полный контроль над ситуацией.

Я щёлкнул пальцами.

— Отряд Эрики — осмотреть первый этаж. Отряд Славика — второй этаж. Отряд Револьда…

Слушая меня, Тёмные кивали и быстро отчаливали туда, куда я их посылал.

Наконец, все были отосланы по своим делам; на лестнице стояли только я и Генри Крамер.

— А ты? — уточнил он, глядя на меня в упор.

— Подвал, — улыбнулся я. — Мне всегда везло с подвалами.

 

* * *

Подготовились, падлы. Кто бы сомневался? Я устало хмыкнул, заглядывая в ведущий из подвала подземный выезд. Интересно, они его построили за эти месяцы, или же изначально подбирали здание с такой штукой?

— Идти туда бесполезно, да? — я указал рукой вглубь.

— Совершенно, — согласился старик. — Это просто выезд куда-нибудь в тихое место, подальше от всех этих беспорядков. Они выбрались из офиса, а дальше направились… всё так же неизвестно куда.

— Подумай, — обернулся я на него. — Подумай ещё раз.

— Ты уже спрашивал.

— И буду спрашивать снова, — я сурово глядел на старика. — Ты ведь, блин, неучтённый фактор. Они думали, что ты мёртв. Корпы готовились ко встрече со мной, но не с тобой.

— Именно потому, что я был предназначен на устранение, они и не болтали при мне, — фыркнул Крамер. — Не хотели, чтобы я что-то заподозрил.

Я с лёгким подозрением глянул на него.

[ Лояльность деда: высокая, ] — отозвалась Система. — [ Дед поверил в ваш успех и полностью поддерживает вас. ]

Значит, и правда не знает.

— Хорошо, — кивнул я. — Но ты знаешь, как корпы работают. Что они могли оставить тут — вообще?

— Возможно… — старик усмехнулся. — Бомбу. Они ведь прекрасно понимали, что офис после них будут обыскивать. Скорее всего, оставили что-то специально для тебя.

— Именно так, — заявили из тоннеля. — Оставили.

И — тёмная фигура ринулась вперёд, прямо на меня.

Старик вскинул кулаки; я выставил вперёд топор, но тот, кто прыгнул на нас из темноты, был быстрее и сильнее нас обоих.

Быстрый переход