Да и разговаривал он вполне сносно, только гундосил немного.
— Быстря! Они вернуца и нам тызда, челубек!
Вот… я был прав. Вдалеке и вправду послышался топот десятков ножек и бряцание оружия.
— Вот, биляд а! Быстря, быстря, быстря! Провяду челубека!
Ну что ж, в конце концов, он вряд ли сможет причинить мне вред, а выбираться из этой норы всё равно придётся.
— В сторону!
Пнул по клетке, но та даже не шелохнулась. Ничего себе! Неужели магия⁈ Пришлось изрядно отбить ноги и разорвать ботинки, прежде чем одна из стенок оттопырилась и в образовавшуюся щель можно было пролезть.
Пока пленник выбирался из своей маленькой темницы, быстро взглянул на запястье. Так и есть, баланс снова сместился на светлую сторону. Тёмной осталась узенькая полоска, не шире пары миллиметров. Отлично! В этом я примерно разобрался. Осталось понять вес каждого поступка, чтобы не мельтешить, а гасить грехи одним хорошим делом.
— За мнуй!
Коротышка втопил по одному из ходов, периодически сквернословя. И в этом отношении он был как я понял неплохо подкован. Я бежал за ним, не отставая. Через несколько минут мы остановились у неприметного лаза, ведущего наружу. Он находился немного выше и правее от основного входа. Внизу, в пяти метрах под нами, уже толпились мои сослуживцы, грязные, побитые, а некоторые и вовсе без оружия. Похоже, всё пошло не по плану.
— Тваи, челубек! Быги. Атас не забудыт, — коротышка протянул когтистую ручку. На ладони лежал амулет из зуба, подвешенного на скрученной шерсти. — Будыт быда, Атас придот на памащь. Мая зуб, маи валасы́.
Интересно, с какого именно места. Что-то я не наблюдаю на его голове пышной шевелюры.
— Ага, а я Гриша, — амулет я всё же взял и сразу нацепил на шею. Некроманты не брезгливые, а друзей лишних не бывает.
Атас выпрямился, прищурил глаз и отдал рукой честь.
Сообразительный малый. Даже манеры поведения скопировал и язык выучил. Не в пример тем дикарям.
В глубине пещеры раздался топот, и мой маленький спаситель сиганул вверх по скале, ловко прыгая с уступа на уступ и цепляясь когтями за камни.
Я тоже спустился, и как оказалось, вовремя. Там, где мы только что стояли, было уже небезопасно. Два десятка боевых лилипутов визжали и скидывали вниз увесистые булыжники.
Стоящие рядом со мной сослуживцы сразу же открыли ответный огонь.
— Отступаем! — пробасил маг, который совсем недавно отправил нас на зачистку пещеры. Он тоже выглядел потрёпанным и держался за бок.
Все начали медленно отходить, а когда из основного входа в пещеру вывалило под несколько сотен злобных малявок, а вместе с ними и тяжёлая кавалерия — всадники на здоровенных троллеподобных монстрах, не побежал разве что безногий.
Вот это тебе зачисточка вышла! Самих бы не зачистили.
Рядом, в диком ужасе, крича и размахивая руками, промчался парень. Э… так это ж из Красновских вроде. Я поймал его за руку и развернул на месте.
— Ты чего один, боец? Где остальные?
— Мы успели выбраться, а Мишу забрали! В той пещере! Я очнулся, никого вокруг, а его уже связанного в нору тащат! Я ничего не мог сделать, ничего!
Доходяга вырвался и побежал вместе со всеми.
Взгляд упал на запястье. Тавро Изиды медленно окрашивалось чёрным. Да будет вам! Вот проучил, мля, на свою голову.
Глава 4
Это конечно, позорище. Ничего не скажешь. Самое страшное, что никто вызволять пленного даже и не собирался. Все организованной оравой драпали сквозь кусты, оставляя за собой широкую, метров в пятнадцать прогалину, а мага так вообще не видно, самый первый наверное бежит.
Зато теперь стало ясно против кого весь этот сброд периодически ходит на зачистку.
Только вот одно у меня не складывается в голове. |