Я наткнулась на термин, когда обследовала затопленный карьер в Огайо, разыскивая артефакты доколумбовой эпохи. Твой брат был доктором, так что наверняка знал это выражение. Думаю, он пытался предупредить остальных…
— Ты кому-нибудь уже рассказала? — спросил Тревор.
— Нет. Решила, ты сам обсудишь это с главой полиции Китимата, когда вернешься.
Тревор кивнул, потом отвел взгляд.
— Что ж, нам пора на поезд, — напомнил Дирк, демонстративно посмотрев на часы. — Давайте как-нибудь поныряем втроем, только, чур, в теплой воде!
Дирк пожал Тревору руку, Саммер наградила его страстным поцелуем.
— И помни, Сиэтл всего в сотне миль!
— Конечно, — улыбнулся Тревор. — Обязательно постараюсь задержаться в Ванкувере подольше. Кто знает, сколько времени потребуется, чтобы получить новый катер.
— Да ты поднимешься на борт раньше нас! — посетовал Дирк, выходя из палаты.
Опасения Питта-младшего оказались напрасными. Через два дня после их возвращения в офис НУПИ в Сиэтл по суше доставили исследовательский катер, брошенный ими возле острова Джил. Бак был полон, а в кресле пилота лежала бутылка дорогого французского вина.
47
По распоряжению президента американский корабль береговой охраны «Полярный рассвет» стремительно двигался через морскую границу с Канадой к северу от Юкона. Пройдя на восток по суровым серым водам моря Бофорта, капитан Эдвин Мердок облегченно вдохнул: вооруженная до зубов канадская флотилия вовсе не спешила наброситься на нарушителя границ, хотя многие члены команды этого всерьез опасались.
Все началось несколько месяцев назад с обычного приказа — произвести сейсмическое картирование периферических льдов вдоль Северо-Западного прохода. Однако это произошло задолго до инцидентов с «Атлантой» и дрейфующей станцией № 7. Не желая усугублять конфликт, президент экспедицию отменил, потом все-таки поддался на уговоры министра обороны, упиравшего на то, что изначально канадцы дали полное согласие на проведение столь важного исследования. Кроме того, могли пронестись годы, пока Соединенным Штатам удастся убедить Канаду в необоснованности их территориальных притязаний.
— Небо ясное, экран радара пуст, на море волнение три-четыре балла, — доложил старший офицер «Полярного рассвета», худой как щепка афроамериканец по фамилии Уилкс. — В целом условия для прохождения идеальные.
— Надеюсь, так будет и в ближайшие шесть дней, — ответил Мердок. Сквозь окно рубки по правому борту он заметил отблеск в небе. — Воздушный эскорт все еще здесь?
— Полагаю, они будут приглядывать за нами первые пятьдесят миль в территориальных водах Канады, — заметил Уилкс, имея в виду самолет-разведчик ВМФ «Орион» Р-3, лениво круживший над ними. — Потом уже придется обходиться своими силами.
Хотя все и были в курсе напряженной обстановки в Оттаве в последние две недели, никто и не думал, что канадцы могут им воспрепятствовать. Большинство моряков считали риторику политиков пустым фразерством в гонке за голосами избирателей и были недалеки от истины. По крайней мере, все верили в разумность канадцев.
«Полярный рассвет» двигался к востоку моря Бофорта вдоль зубчатой кромки льдов, время от времени распадавшейся на неровные обломки. За кормой судна береговой охраны на тросе висел сейсмический датчик цилиндрической формы, по ходу движения измеряющий глубину и плотность ледяных полей.
Не считая редких рыбацких лодок и нефтепоисковых судов, проход был пуст. Первая короткая ночь в Арктике обошлась без происшествий, и Мердок немного расслабился. Команда занялась своими повседневными обязанностями, расписанными на все три недели экспедиции, вплоть до прибытия в нью-йоркскую бухту. |