— Кто знает, может, ответ на вопрос о происхождении металла все еще находится на корабле, — высказала догадку Лорен.
Питт думал о том же самом. Он знал, что в ледяных водах Арктики корабли могут пролежать довольно долго, практически не разрушаясь. Деревянный парусник «Бредалбейн», спущенный на воду в 1843 году, отправился на поиски экспедиции Франклина и был затерт льдами возле острова Бичи. Недавно его обнаружили в прекрасном состоянии и с почти полной оснасткой. Вполне вероятно, что судно Франклина все еще хранит тайну источника рутения. О каком же корабле идет речь, и где он находился?
— Второй корабль не упоминается? — спросил Питт.
— Увы. К тому же указанное в дневнике местонахождение гораздо дальше к югу, чем было принято считать раньше. Команда покинула корабли совсем в другой точке.
— Наверное, дрейфующий лед увлек их в разные стороны, — предположила Лорен.
— Звучит вполне правдоподобно. И все же самое интересное я припас на закуску, — сказал Перлмуттер, перелистнув несколько страниц. — Есть свидетельства других эскимосов, которые видели, как один корабль затонул, в то время как второй скрылся из виду. К сожалению, для эскимосов суда были совершенно одинаковыми, и Лютнеру не удалось выяснить подробностей.
— Если это были корабли Франклина, нам очень важно определить судно, поскольку весьма маловероятно, что минерал погрузили и на «Эребус», и на «Террор».
— Боюсь, Кооник не знал, о каком корабле идет речь. К тому же суда практически идентичны друг другу, — вздохнул Перлмуттер.
— Ведь мальчик упоминал, что команда придумала себе прозвище! — воскликнула Лорен. — Как там было, «черные люди»?
— Они называли себя «люди черноты», — поправил Перлмуттер. — Странно все это. Полагаю, они имели в виду темные полярные ночи.
— Либо есть другая причина, — оживился Питт и широко улыбнулся. — Если они и в самом деле были «людьми черноты», то мы знаем название их корабля!
Лорен недоуменно пожала плечами, зато Перлмуттер сразу догадался.
— Ну, конечно же! — проревел толстяк. — Ведь их корабль назывался «Эребус»! Молодчина, мой мальчик!
Лорен посмотрела на мужа, ожидая объяснений:
— Я что-то упустила?
— В греческой мифологии Эреб — часть подземного мира на пути в Гадес; в нем царит вечный мрак, или чернота, если хочешь.
— Без преувеличения можно сказать, что там и упокоился корабль вместе с командой, — вставил Перлмуттер. Он внимательно посмотрел Питту в глаза и спросил: — Думаешь, ты его найдешь?
— Район поисков порядочный, зато и ставки высоки. Помешать нам может лишь то же самое, что обернулось проклятием Франклина: лед.
— Начинается теплый сезон, и Арктика снова судоходна. Ты успеешь вовремя доставить туда корабль?
— И не забудь про канадцев, — предупредила Лорен. — Тебя могут и на порог не пустить.
Лицо Питта светилось оптимизмом:
— Совершенно случайно у меня уже есть судно именно в том районе, да еще и проводник в придачу, — уверенно ухмыльнулся он.
Перлмуттер достал пыльную бутылку коллекционного портвейна и налил всем по рюмке.
— Бог в помощь, мой мальчик! — провозгласил он тост. — Надеюсь, тебе удастся пролить немного света на тьму «Эребуса».
Поблагодарив Перлмуттера за обед и заручившись обещанием поделиться материалами о возможном местонахождении корабля, Лорен и Питт покинули гостеприимного морского историка и вернулись к машине. Лорен притихла, что было ей несвойственно. |