Изменить размер шрифта - +

— Тогда и ваша мать не могла знать его имени, и он, в свою очередь, ничего не знал о ней.

Сабрина неплохо разбиралась в хитросплетении законов и знала, что сокрытие правды позже может обернуться боком.

— Это слишком широкое обобщение, — уточнила она.

— Ну так сузьте же его!

— Разумеется, они не знали имен друг друга и ни разу не встречались, но мать очень придирчиво выбирала отца для своего будущего ребенка. От донора требовалось нечто большее, чем просто сдать сперму и пойти домой. Карсон также это прекрасно понимал. Впрочем, тут дело еще сложнее.

— А именно?

— Во-первых, в те годы искусственное оплодотворение было в диковинку, и бабушка с дедушкой вовсе не пришли от этой идеи в восторг.

— Они боялись за свое положение в обществе?

— В том числе. В любом случае мама подошла к процедуре очень обдуманно и воспользовалась услугами частного специалиста по бесплодию. Подробностей я не знаю, но она потребовала историю болезней, коэффициент умственного развития и краткую биографию всех потенциальных доноров.

— И все же она не знала имени донора, которого выбрала…

— Тогда — нет.

Уитмен вскинула брови:

— А потом все изменилось?

Сабрине очень не хотелось вдаваться в подробности, но что ей еще оставалось?

— Да. Помогла случайность. Когда мама выбирала донора, ей, помимо общей информации, предоставили фотографии кандидатов.

— Фотографии! — Детектива Уитмен словно осенило. — Иными словами, она запомнила снимок Карсона Брукса, а лет через десять его лицо стало появляться на обложке «Бизнес уик», мелькать по Си-эн-эн и Си-эн-би-си. У него яркая внешность, такое лицо не забыла бы ни одна женщина. Ну что, я угадала?

— Да.

— И когда же это случилось? — Бартон перестал жевать и теперь внимательно смотрел на Сабрину.

Сабрина забеспокоилась.

— Думаю, несколько лет назад. Мама сказала мне это вчера, после того как я узнала, что мистер Брукс — мой отец.

— Несколько лет назад… — повторила Уитмен и задумчиво поскребла подбородок. — Но почему она молчала все это время?

— Скорее всего она оберегала меня: вдруг бы я захотела встретиться с человеком, который, возможно, ничего знать обо мне не хочет.

— Возможно, на счет мистера Брукса она заблуждалась: насколько мы поняли, он вас разыскивал. По крайней мере хотел узнать, сын у него или дочь.

— Да, я понимаю.

— А ваша мать разве не понимала?

— Сейчас мне трудно сказать.

Уитмен прищурилась:

— Вы утверждаете, что разговаривали с матерью вчера вечером. Вы рассказали ей о визите мистера Ньюпорта и о том, что летите в Нью-Йорк повидаться с мистером Бруксом?

— Разумеется. Я хотела ее подготовить к возможным последствиям.

— Вы ей позвонили?

— Нет, я к ней приехала.

— В Рокпорт? — Уитмен присвистнула. — Ничего себе! Наверное, добрались не раньше полуночи и подняли мать с постели посреди ночи.

— Я ее не будила — она поздно вернулась домой из аэропорта…

— То есть?..

— Она летала в командировку.

— И куда же?

— В Нью-Йорк. Она модельер, а Манхэттен — центр мира моды.

— Верно. — Уитмен поджала губы. — Выходит, она была здесь с прошлой…

— Среды, — уточнила Сабрина.

— Хм… приехала за пять суток до Дня труда.

Быстрый переход